На мгновение в телефонной трубке воцарилось молчание. Тристан предположил, что Карлос, должно быть, пытается взять себя в руки. Он вполне мог представить себе своего босса, у которого пар валит из ушей.
"Преследуй их и докладывай мне обо всем", — холодно приказал Карлос.
"Да, мистер Хо!"
В сапфировом Порше Дебби не могла ни с кем связаться, потому что ее телефон разрядился. У нее не было возможности зарядить его, а 12 часов — долгий перелет. Но она не хотела разговаривать и с Хейденом. Единственное, что она могла сделать, — это прислониться к окну и смотреть в него, наблюдая за проплывающим мимо миром.
Всю дорогу Хейден разговаривал о работе со своим помощником. Он не собирался прерывать Дебби. Он уважал ее пространство, и иногда ему было достаточно просто мельком взглянуть на нее. Они были в центре города, прежде чем он, наконец, взял на себя инициативу заговорить с ней. Но на этот раз он хотел задать довольно важный вопрос.
"Где твой дом?"
Дебби заколебалась при этом вопросе. 'Может, мне вернуться в поместье? Карлос и Меган, вероятно, уже там". Не в настроении видеть Меган, она ответила: "Пожалуйста, отвезите меня на виллу Ист-Сити".
Хайден поднял брови. "О, какое совпадение! У меня там тоже есть дом", — сказал он Дебби. Он повернулся к своему помощнику. "Альфред, сегодня я останусь на вилле Ист-Сити. Пусть кто-нибудь подготовит для меня дом", — распорядился он.
"Да, мистер Гу".
У Дебби перехватило дыхание. Если бы она знала, что у него там тоже есть дом, она бы не стала называть этот пункт назначения.
Тем не менее, всю дорогу до виллы Ист-Сити они снова молчали. Ей не очень хотелось говорить, и она надеялась, что Карлос не догадается, где она сейчас находится и что она поехала с Хейденом.
Через несколько минут "Порше" остановился перед прежней виллой Дебби. Хейден лично помог ей достать багаж из багажника.
Дебби протянула руки за багажом, сказав: "Спасибо, что подвезли, мистер Гу. До свидания!"
Вместо того чтобы отдать ей багаж, Хейден предложил: "Я придумал, чем ты можешь отплатить мне за билет. Раньше ты готовила самые замечательные яичные пирожные. Я давно их не ела. Как насчет того, чтобы сделать их для меня сейчас? Тогда мы разойдемся в разные стороны, и ты мне ничего не будешь должен. Что скажешь?"
Честно говоря, это было довольно надуманное оправдание. Он знал это, и Дебби тоже. Это был просто предлог, чтобы провести с ней больше времени. А она не хотела этого делать. Она хотела поговорить с друзьями и побыть наедине со своими мыслями. Хейден был постоянным и опасным отвлекающим фактором.
Конечно, Дебби отказала ему и прямо заявила: "Если я правильно помню, ты не любишь яичные пирожные, не так ли? Более того, я не знаю, как готовить яичные пирожные. Думаю, мне лучше угостить тебя в другой раз".
По правде говоря, она умела делать яичные пирожные, если все ингредиенты были уже готовы. В супермаркете продавались готовые яичные заварные кремы, пирожные и тарталетки. Ей нужно было только наполнить тарталетки яичным кремом и поставить их в духовку на некоторое время. Но сейчас ей не хотелось этого делать. У нее вообще не было сил на многое.
Когда они с Хейденом встречались, она однажды приготовила для него яичные пирожные. Но он просто посмотрел на пирожки с презрением в глазах, не откусив ни кусочка.
"Деб, я не дорожил тем, что у нас было. С тех пор я жалею об этом. Пожалуйста, я не прошу многого сейчас. И мы уже у дверей твоего дома. Не отказывай мне, пожалуйста?" Хейден выжидающе уставился на нее.
Дебби вытянула длинное лицо, раздражаясь. "У меня дома нет никаких ингредиентов".
Он тут же повернулся к своему помощнику и приказал: "Сходи в ближайший супермаркет и купи полный набор ингредиентов и инструментов для яичного пирога. И новую духовку тоже. Быстрее!"
"Да, господин Гу".
Дебби растерялась. Хейден становился все смелее и назойливее. Он всегда делал что-то такое, из-за чего ей было трудно отказать ему. Теперь он покупал не только все ингредиенты для яичных пирогов, но и новую духовку. Пусть никогда не говорят, что он не любил грандиозных жестов.
В конце концов, она открыла ворота виллы и позволила ему войти. Джули и другие горничные были в отпуске по случаю праздника весны и еще не вернулись.
Дебби нетерпеливо провела Хейдена в гостиную. Сердитым голосом она предупредила: "Просто сиди и жди. Не разговаривай со мной. Иначе я размажу твой нос по лицу!". Говоря это, она подняла перед ним кулак.
Хейден засмеялся и кивнул. Внутри он снова почувствовал угрызения совести. 'Она такая милая, когда такая! Каким же идиотом я был! Я потерял ее…
Оставив Хейдена одного в гостиной, Дебби сначала потащила сумки наверх, в свою спальню. Он хотел помочь ей отнести багаж наверх, но она отказалась от его помощи.