Читаем Перевод в стиле TransLink. Понимая весь мир полностью

Обязательно следует учесть и то обстоятельство, что переводчику необходима предварительная подготовка. Чем полнее будут материалы, предоставленные переводчику (презентации, доклады, тезисы), тем проще ему будет погрузиться в специфику выступления и обеспечить максимально точный перевод со всеми нюансами. В идеале спикер должен заранее обсудить с переводчиком употребляемые специальные термины и сокращения.

Например, в практике «ТрансЛинка» был случай, когда на международной конференции за четыре дня должны были выступить 19 докладчиков. За несколько дней до начала конференции был получен для ознакомления всего один доклад, за день до мероприятия – ещё три, а вечером накануне выступления – четыре.

В итоге специалисты вынуждены были бегло, «по диагонали» просмотреть материал перед сном, а далее надеяться на своё знание языка и отраслевой терминологии. Большая же часть докладов передавалась переводчикам за десять минут до выхода спикера на сцену. Времени на ознакомление уже нет, переводчик работает в состоянии стресса. В тот раз агентство справилось с сопровождением конференции и получило благодарность от организаторов, но зачем так рисковать?

<p>6. Перевод с иностранного языка на иностранный</p>

В условиях всеобщей глобализации всё чаще стала возникать необходимость обеспечения перевода с иностранного языка на иностранный, то есть в языковой паре, в которой отсутствует русский язык. Например, с итальянского языка на английский.

Есть следующие решения данного вопроса: прямой перевод за счет привлечения носителей языка, либо перевод через русский язык.

При переводе через русский язык обработка материала происходит в два этапа. Сначала исходный материал переводится с иностранного на русский язык, а далее – с русского языка на другой иностранный. Разумеется, это увеличивает как временные, так и материальные затраты, а при привлечении неопытных переводчиков ещё и грозит неточностями перевода, такой «испорченный телефон». Поэтому, для исключения ошибок лучше поручать работу переводчику, для которого один из иностранных языков является родным. Например, мы давно и успешно делаем переводы с немецкого языка на итальянский. Переводчик «ТрансЛинк», как Вы понимаете, по происхождению итальянец, который отлично знает немецкий. Таким образом, для клиента экономится время.

С подобными заказами агентство «ТрансЛинк» всё чаще сталкивается в последнее время. Например, недавно бюро был осуществлён большой объём перевода документов юридического характера с итальянского и немецкого языков на английский. Перевод осуществлялся через русский язык, так как в данном случае заказчиком выступала российская организация. Она, запросив документы на одних языках, обязана их была предоставить в соответствующие инстанции в переводе на другой иностранный язык. Русский язык в этом случае выступал для полного понимания сути документации российской стороной.

У компании «ТрансЛинк» есть и билингво-переводчики. Например, когда надо перевести важный юридический текст с итальянского и немецкого на английский, это должен и обязан делать англичанин! Текст юридического характера, где каждое слово может стоить миллион! Не рублей.

<p>7. Услуга колл-центра</p>

«Нам нужно что-то отвечать нашим зарубежным клиентам! Да, круглосуточно».

Перед нашей компанией часто ставят задачу, которую, в принципе, должен решать директор по маркетингу задолго до начала запуска самого продукта. Но мы не рассказываем об этом начальнику директора по маркетингу, именно поэтому они нас и любят. А мы в это время решаем эту задачу.

Чтобы обеспечить бесперебойную работу колл-центра, необходимо укомплектовать штат, подготовить необходимое оборудование (чем мы тоже небезуспешно занимаемся), а также обучить переводчиков общаться с клиентами, а ИТ-инженеров – с техникой. Кроме этого, каждому колл-центру, который сдается заказчику в эксплуатацию «под ключ» от «ТрансЛинка», предоставляется бессрочная гарантия на весь период работы. Гарантия распространяется, как вы понимаете, и на специалистов, и на оборудование.

Колл-центры сегодня крайне востребованы в различных международных экономических форумах, крупных спортивных состязаниях (Сочи-2014, Универсиада-2013 в Казани). Когда на событие прибывает множество иностранных делегаций, многим их членам может потребоваться какая-либо справка, помощь или бизнес-услуга на родном языке.

Для этого организаторы просто обязаны выделить для каждой страны собственную телефонную линию на родном для человека языке. Таков регламент каждого крупного международного события, которое просто не может обойтись без переводчиков, в том числе и доступных круглосуточно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бозон Хиггса
Бозон Хиггса

Джим Бэгготт, ученый, писатель, популяризатор науки, в своей книге подробно рассматривает процесс предсказания и открытия новой частицы – бозона Хиггса, попутно освещая такие вопросы фундаментальной физики, как строение материи, происхождение массы и энергии. Автор объясняет, что важность открытия частицы заключается еще и в том, что оно доказывает существование поля Хиггса, благодаря которому безмассовые частицы приобретают массу, что является необходимым условием для возникновения материи. Из книги вы узнаете о развитии физических теорий, начиная с античного понятия об атоме, и техническом прогрессе, позволившем их осуществить, а также историю обнаружения элементарных частиц.

Джим Бэгготт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Физика / Прочая научная литература / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
История чемпионатов Европы по футболу
История чемпионатов Европы по футболу

Сейчас это трудно себе представить, но всего каких-то 60 лет назад не существовало такого понятия – «чемпионат Европы», а первые континентальные соревнования были встречены ведущими европейскими футбольными странами едва ли не в штыки. Прошло время, и сейчас чемпионат Европы стал событием, которое выходит далеко за рамки просто футбольного соревнования. У всех прошедших тринадцати европейских первенств – своя история, во многом историческим стал уже и Евро-2012 в Украине и Польше. Эта книга – не просто сборник справочной информации (хотя любители статистики также найдут здесь много полезного), это эмоции и переживания, неизвестные факты и загадки забитых и незабитых голов, победы и поражения, герои и неудачники, это футбол – самая лучшая в мире игра во всех ее проявлениях.

Тимур А. Желдак , Тимур Анатольевич Желдак

Публицистика / Боевые искусства, спорт / Прочая справочная литература / Спорт / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
Теория права и государства
Теория права и государства

Настоящий учебник является результатом многолетней преподавательской деятельности автора в ведущих вузах страны – МГИМО (МИД РФ), ГУ – ВШЭ, РАГС при Президенте РФ – и представляет собой учебник нового поколения.Высочайший профессиональный уровень автора, яркий, легкий стиль изложения материала, многочисленные иллюстрации, выполненные профессиональным художником, делают процесс изучения дисциплины необычайно увлекательным и прекрасным началом пути в мире юриспруденции.Учебник полностью соответствует Государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования.Студентам, аспирантам, преподавателям юридических вузов и факультетов.

Владик Сумбатович Нерсесянц , Светлана Владимировна Бошно

Юриспруденция / Учебники и пособия ВУЗов / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
ГИБДД. Как вести себя, что важно знать?
ГИБДД. Как вести себя, что важно знать?

Ни для кого не секрет, что с каждым днем все чаще и чаще водители сталкиваются с произволом и превышением должностных полномочий сотрудниками ГИБДД.Отчасти это происходит по причине правовой безграмотности водителей, а порой и от нежелания водителей вступать в диалог с представителями власти и отстаивать свои права. Цель данного издания не изменить текущую ситуацию, а научить водителей элементарным «правилам поведения», дать основные и неотъемлемые знания, которые поистине можно приравнять по значимости к знаниям ПДД.В книге раскрываются типичные нарушения сотрудниками ГИБДД установленных законодательством правил и способы защиты от подобных действий, даются советы, как поступить в той или иной ситуации. Кроме того, рассматриваются правовые аспекты, указывающие на несовершенство административного законодательства РФ.Книга адресована широкому кругу читателей.

Алексей Николаевич Петров , Наталия Александровна Шалимова

Юриспруденция / Справочная литература / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии