Читаем Переводчик полностью

Эта необычайно красивая история произошла во второй половине восьмидесятых. Некогда могучей империей уже вовсю разруливал слабоумный помощник сельского механизатора. Эффективность работы спецслужб стремительно падала, спецов уже оценивали не по конечным результатам. На первое место вышел и закрепился принцип «соблюдать и проводить в жизнь идеи перестройки, гласности и трезвого образа жизни».

И вот в этот судьбоносный период Саня Котов умудрился завербовать персонажа, имеющего прямой выход на государственные секреты одного небольшого сопредельного с Вьетнамом государства. Основными направлениями политики этой страны были, конечно же, демократия и всемерное сотрудничество с США. Штатники чувствовали себя там комфортнее, чем дома, и творили все, что левая пятка пожелает. А в чем же интерес левой пятки, так же как и других частей тела Америки (особливо ее спецслужб), в этом регионе? Правильно, в наркотиках. Перестав оглядываться на некогда великого противника в лице СССР, Штаты начали стахановскими темпами развивать в стране производство наркоты при полной и безоговорочной, спешу заметить, поддержке и одобрении местной, извините за выражение, политической элиты.

Человек, которого Котов завербовал, принадлежал к клану, давно и долго стоящему у кормила власти в стране. Его представители многие годы занимали министерские посты, руководящие должности в вооруженных силах и полиции, а также представляли в парламенте наиболее мощную, а потому правящую партию. Когда-то в молодости он изучал творчество Диккенса в Кембридже и ни с того ни с сего нахватался там левых идей. Время было такое, романтические шестидесятые... Мало того что нахватался, еще имел неосторожность их пару раз высказать по возвращении на родину, забыв, наверное, что скорость стука на порядок превышает скорость звука. На этом его карьера и закончилась, не успев начаться.

Не помогло ничего: ни верноподданнические статьи в прессе, ни легкое постукивание на коллег по перу. Как известно, отмыться можно от всего, кроме подозрения в нелояльности... Так и жил он долгие годы, ведя культурные и литературные колонки в прессе (в редакторы, конечно же, не пустили), с завистью наблюдая, как бодро делают карьеру сначала братья и кузены, а затем уже и всякие там племянники.

Многочисленные родственники при власти диссидента-расстригу (назовем его Лэ) снисходительно жалели и время от времени подкидывали крохи с барского стола. Сначала ему отстроили дом в столице, где по четвергам собирались вперемешку бизнесмены, деятели культуры и дорогие проститутки. Туда всегда можно было привести иностранцев, дабы они воочию убедились, что культурная и деловая жизнь в стране вовсю кипит, а заодно послушать, кто и что будет говорить, выпив и баб поглаживая...

Дальше – больше. В конце семидесятых Лэ стал хозяином шикарного загородного особняка в сотне километров от столицы, куда его политродственнички вовсю таскали иностранных (читай – американских) партнеров для встреч без галстуков, а порой – и без штанов, если на встречах присутствовали дамы легкого поведения. Естественно, особняк был просто нашпигован разной записывающей аппаратурой – ведя дела со штатниками, родственники дядюшки Лэ старались подстраховаться.

Не учли они только одного. Не такой уж и дурак был «хозяин» виллы, чтобы не понять, какие дела крутятся и какие деньжищи проходят, и все мимо него! А поняв, возненавидел всех своих родичей, чувствуя себя ограбленным и изнасилованным одновременно. В душе бывшего специалиста по творчеству Диккенса забушевали прямо-таки шекспировские страсти и... На этом его и подцепил Саня Котов, скрупулезно изучивший политическую флору и фауну региона.

Они «случайно» встретились на корпоративной вечеринке в торговом представительстве фирмы «Мерседес» в столице, куда дядюшка Лэ время от времени выезжал, чтобы отвлечься от загородной жизни. Разговор почему-то зашел о творчестве Диккенса, и молодого советского журналиста (а именно в этой роли выступал Котов) просто потрясла глубина знания предмета разговора его нового знакомого, и он не постеснялся ему об этом сказать. И попал в яблочко! За долгие годы дядюшке Лэ просто осточертело вежливо-снисходительное отношение со стороны родственников, сотрудников родственников и даже шлюх родственников. Ему хотелось, чтобы его слушали, развесив в восхищении уши. Ему хотелось... ему так хотелось уважения, черт побери! Новый собеседник, а потом и приятель прекрасно умел уважительно и восхищенно слушать. И Лэ понесло, и он разговорился! На голову мнимого корреспондента «Известий» высыпалось столько интересного и разного, что вскоре на встречи с Лэ липовая акула пера стала брать по нескольку портативных диктофонов, так как в память одного все сказанное перестало вмещаться, а менять пленку посреди доверительной беседы – неэтично.

<p>Глава 26. Где-то в Юго-Восточной Азии. Бурятские степи в огне... Продолжение</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги