Читаем Переводчица (СИ) полностью

Наши отношения с Лешей никто никогда не понимал. Мы можем не общаться месяцами, а потом созваниваться и разговаривать два часа без остановки. Мы очень нежно друг к другу относимся, и многие могут подумать, что мы пара. Однако и я и Лёша знаем, что мы просто друзья, скорее даже, как брат и сестра. И мысли о чем-то большем у нас никогда не возникали. Это та история, когда тебе просто нравится человек, тебе с ним хорошо и не хочется опошлять.

— Да, уже два часа, как в городе. Сейчас у друзей. Чем занята сегодня вечером? — отвечает Лёша, а на фоне слышны мужские разговоры и смех.

— У меня сегодня в 6 защита проекта, а дальше я свободна. — говорю, обводя ручкой круги на полях блокнота. Глупая привычка с детства.

— Отлично. Ты тогда скинь адрес, куда приехать. Как закончишь, погуляем по Питеру. Расскажешь мне, как тут живешь. — по веселому голосу друга понимаю, что он уже немного выпил.

— Договорились.

Завершаю разговор и открываю гугл календарь, чтобы запланировать нашу встречу. К этому меня приучила моя начальница Анастасия Сергеевна, владелица компании. Мудрая и предприимчивая женщина. Ей 50, а она выглядит на все 35 и живет абсолютно энергичной и насыщенной жизнью. Возможно это то, к чему я стремлюсь в далёком будущем.

Попутно открываю в заметках список покупок и вбиваю несколько продуктов. Уверенно могу сказать, что мое неопознанное психическое расстройство с каждым разом увеличивается в масштабах. Желание полностью контролировать свою жизнь, раскладывать ее по полочкам и без жалости выбрасывать все лишнее иногда меня пугает. Маша мне говорит, что эта черта моего характера обусловлена моей попыткой бегства от своих проблем и прошлого. Она думает, что даже мой переезд в другой город, учеба и работа связаны в первую очередь с желанием забыть Марка и все, что было. Отчасти она права. Но учеба и работа мне нужны, потому что я думаю о своём будущем, и знаю, как я хочу жить. А вот забыть Марка у меня все равно не получается, потому что он старательно мне мешает. Все прошлое лето, пока я была у родителей, он сдерживал своё слово и никак не давал о себе знать. Я даже стала думать, что он возможно остыл и уже увлёкся другой девушкой. Но в сентябре, как только я переехала в Питер, он обрушился на меня как ураган. Звонил, приезжал к родственникам, встречал с учебы. Сначала я пыталась его нормально просить, чтобы отстал, потом злилась и кричала, а теперь просто игнорирую. Стоит заметить, что сейчас он не позволяет себе ничего лишнего. Стал намного реже звонить и приезжать. Возможно ему и правда уже надоело, и скоро я совсем о нем не услышу.

Приезжаю в университет и направляюсь в большой конференц-зал, где уже собрались будущие лингвисты-переводчики с крупных университетов города. Участников примерно человек 30, это уже лучшие из своих вузов, заранее отобранные среди других номинантов. Смотрю на них и чувствую, как волнение начинает нарастать, а руки холодеть. Так адреналин сообщает о наличие здоровой и серьёзной конкуренции. Делаю медленный вдох и выдох, принимаю спокойный вид и сажусь на место участника прямо за тем рядом, где сидит жюри. Организатор конкурса сообщил, что в состав жюри входят 5 человек, трое мужчин и две женщины, фамилии и должности которых я практически не запомнила. Знаю, что там сидит наш ректор, одна из женщин- представительница крупного научного сообщества, а мужчина в чёрном костюме — действующий сотрудник МИДа. Про остальных совсем ничего не знаю.

Выступление начинается, и я снова пробегаюсь глазами по своему тексту. Черт, чувствую себя, как в пятом классе на линейке, когда рассказывала стихотворение перед всей школой. Вроде страх публичных выступлений давно поборола, а все равно, ощущения как в первый раз. Так же, как перед походом к стоматологу.

После пятого выступившего называют мою фамилию. Я умело прячу страх, беру всю свою волю в кулак и поднимаюсь на сцену. Быстро включаю презентацию, представляюсь и начинаю выступление. Рассказываю наизусть, а не читаю по бумажке, уместно использую жесты. Иногда хожу по сцене, удерживаю внимание слушателей и не разрываю зрительный контакт с жюри. Реже всего встречаюсь взглядом с симпатичным сотрудником МИДа, которому на вид лет 35, и он смотрит на меня с неподдельным интересом в зеленых глазах. Взглядом, каким раньше на меня смотрел только Марк..

Я не теряюсь и, в целом, веду себя, почти как профессиональный бизнес коуч. При этом очень надеюсь, что никто не замечает моего внутреннего волнения размером и силой действия похожего на торнадо.

Эффектно заканчиваю выступление, мельком посматриваю на часы на стене и понимаю, что затянула всего на минуту. Не так страшно. Слушатели аплодируют, а после задают пару несерьёзных и лёгких вопросов, на которые я уверенно отвечаю. Затем жюри берет слово и по очереди оценивает проект. Боюсь каверзных вопросов, но пока все проходит легко.

— Скажите, Эра, — начинает зеленоглазый, и я мысленно напрягаюсь, ожидая какого-то подвоха. — У вас есть загранпаспорт?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену