Читаем Переворот (СИ) полностью

    Щелкнул телефон и он опустил трубку. Что – то очень тревожило Брюса, но он всё же поехал на эту встречу. Брукс был строг, лишь посмотрел на приветствие и, молча, взял его пакет с бумагами. Едва скользнул по нему глазами:

  - Вы, будете под нашей охраной, это приказ. Все распоряжения выполнять. Бумаги мне показались интересными. Есть некоторые недостатки, но мы думаем, что в продвижении вы нас удостоите своим расположением. Дома вы один?  Это очень хорошо. Женщины, я, как вы понимаете, очень приятно принял бы их? Работайте. О дате вам сообщим.

    Слегка кивнув головой, Брюс вышел в открытую дверь и очутился на улице. Он, снял очки, ещё долго размышлял о том, где это он сейчас был, и ему казалось, что ему предстояла командировка на другую планету.

                                     5

       Вечером, по телефону ему сообщили – первого июля быть у него, то есть у Брукса, один. Он сидел в кресле и молчал. Что – то подписывая, что – то передавая по факсу, он работал. Дела поглотили его сразу, и работа в офисе заполнила каждую свободную минуту его времени до позднего вечера. Каждый день его заканчивался в девять часов вечера. Он садился в бьюик и уезжал в свой дом. Иногда поглядывал на солнце, клонившееся за море. Закат солнца сливался с волнами, уходившими в другие страны. Вечера в Чарлстауне были очень красивыми. Небольшой город и море с его штормами, придавало острову особенную красоту. Синее море, с белыми гребешками волн и зеленые насаждения города с его разноцветными витринами, что ещё могло так украсить остров – весь заполнивший и без дополнительных усилий красочный мир острова. Брюс сидел в кресле и ожидал, чего ждал, он так и не хотел участвовать в делах Брукса. Но его подписи были на контракте и, встряхнув головой, Брюс сидел и смотрел на дверь. Казалось, что вот, вот она откроется и появится ненавистная рожа Брукса. Дверь, действительно распахнулась, но в дверях стояли всё те же два молодых человека. Они медленно перетащили какой – то груз за дверь и в открывшуюся дверь, но уже не его офиса, он увидел Брукса и председателя собрания. Они стояли и говорили:

  - Вы, Оливер, имели место приятно удивить меня? Что вы намерены предпринять о вашем окружении? Мы, я думаю, решили подписать проект и вводить его уже имеет место. Ваше окружение должно быть более тактичным и принятым вами.

  Он оглянулся на дверь и его взгляд быстро скользнул по креслу, где сидел Брюс. Взгляд выражал столько холода, пронизывающего сквозь спину.

Перейти на страницу:

Похожие книги