Читаем Перевозчик полностью

– Робертс, этот маленький мерзавец тебя разыгрывает, никакого кода не существует.

Племянник испытующе посмотрел на Роджера. Тот пожал плечами и показал глазами на старуху, дескать, ты не знаешь всего, парень.

Это был один из способов посеять раздор в рядах противника. И Роджер его знал, но знала его и старуха.

– Он играет грубо и по старым схемам, – сказала она племяннику. – Идем, Робертс, и не позволяй ему обманывать себя.

– Я не позволяю, мэм. Я вижу этот мерзавца насквозь.

Вместе они спустились на первый этаж и вышли из отеля, сразу попав в толпу полицейских и агентов федерального управления.

– Кто вы такие? Предъявите документы!..

Несколько агентов бросились к подозрительной тройке, хватаясь за оружие на поясе, и Роджер уже подумал, что песенка этой парочки спета, однако они предъявили перегруженные голограммами документы, и федеральные агенты отвалились, как желтые листья глубокой осенью.

– А ты на что рассчитывал? – спросила старуха, когда они шли к автомобильной стоянке.

– Я наделся, что они распознают вашу липу… – признался Роджер – иногда говорить правду было полезно.

– Наивный, – улыбнулась старуха, совсем по-свойски, по-родственному. – Это не «липа», это настоящие удостоверения, выданные в министерстве безопасности.

Роджер вздохнул. Больно было слышать, что враги его народа так глубоко внедрились в… А впрочем, даже в его конторе, не говоря о «си-четырнадцать», все было спутано не одной, так другой ветвью злодеев, которые, в свою очередь, еще и враждовали между собой.

107

Они подошли к белому авто представительского класса, и племянник открыл крышку багажника.

– Я туда не полезу, – сказал Роджер.

– Почему это? – усмехнулся племянник, готовясь применить силу.

– Потому, что у вас крутые ксивы, и совать меня в багажник на виду у публики – глупо. Я могу ехать, хоть на переднем сиденье, и ни один полицейский вам нипочем.

Племянник посмотрел на старуху, та пожала плечами, дескать, а почему нет?

Так Роджер оказался на переднем пассажирском сиденье, а старуха села сразу за ним.

Пока они ехали, майор Робертс то и дело бросал на Роджера злобные взгляды, а когда спустя полчаса добрались до места, оказалось, что ничего существенно не поменялось – это была лишь другая городская окраина, а автомобильная стоянка и отель, к которому они подъехали, были едва ли не копиями тех, откуда Роджера забирали.

Его вытащили из машины и повели к отелю, такому же невзрачному, как и предыдущий. Даже номер, куда привели Роджера, был точно таким, только цвет паласов и обоев слегка отличался.

Роджер привычно вошел в комнату и сказал, обращаясь к племяннику:

– Положи чемодан на кровать, я должен прогулять Гогу…

– Кого? – в один голос спросили племянник и старуха.

– Гога – это мой жук. Я вожу его с собой в качестве талисмана.

Роджер открыл чемодан и достал коробку с зеленым жуком-дровосеком.

Племянник со старухой переглянулись.

– Зачем он тебе? – спросила старуха.

– Я же сказал – талисман.

– Что такое талисман? – уточнил племянник.

– Это… такой объект, который берется на удачу, – сказал Роджер, улыбаясь при виде бодрого жука в коробке.

– Поясни! – нетерпеливо потребовала старуха. Она не понимала, о чем речь, и поэтому начинала нервничать.

– Талисман – это такой объект, который настраивает ситуацию благожелательно для своего хозяина.

– Пространственно-временной вектор предполагаемой событийности?

– Да. Думаю, можно назвать и так.

– Но такие устройства существуют в виде эспэдэ-генераторов, это целые контейнеры сложной аппаратуры, а тут – примитивная биомашина.

Старуха приблизилась и с сомнением посмотрела на жука. Нет, он не произвел на нее впечатления.

– Так я могу прогулять его в ванной?

– Прогуляй, придурок. У тебя есть двенадцать часов.

– Спасибо, бабушка, – сказал Роджер и, забрав коробку с жуком, ушел в ванную.

– Ну и что он там сейчас делает? – спросил племянник, уставившись на старуху.

– Выгуливает эспэдэ-генератор, ты же сам слышал.

– И все же я бы не стал ему доверять даже в этом.

– Хорошо, пойди проверь его.

Пока они разговаривали, Роджер попеременно открывал пузырьки из набора, включенного в стоимость номера. Два вида шампуня, полоскание для рта, бальзам для волос, пена для бритья. Он открывал пузырьки, нюхал содержимое и ставил на полочку перед зеркалом. Роджер искал резкий запах, который мог впечатлить жука-дровосека.

Наконец, он остановился на том, что могло потрясти насекомое, это было полоскание для рта с «двойным мятным наполнителем» – оно так шибало в нос, что на глаза наворачивались слезы.

Дверь в ванную открылась, и заглянул племянник.

– Тебе чего? – спросил Роджер.

– Ты в порядке?

– В порядке.

– А твой жук?

– Не знаю, мы еще не разговаривали.

– А… Ну ладно.

И племянник закрыл дверь.

А Роджер подмигнул жуку в пластиковой коробке, затем еще раз понюхал выбранное средство и, разлив его под ванной, туда же поставил и жука, но, немного подумав, отставил коробку в самый дальний угол – так было правильнее.

Потом вышел в коридор и, встретившись взглядом с племянником, улыбнулся ему, вернулся в комнату и улегся на кровать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский фантастический боевик

Смерть особого назначения
Смерть особого назначения

Пришедшие из темных глубин космоса фрины потерпели поражение в первой галактической войне с человечеством. Однако во второй раз они более тщательно подготовились к тому, чтобы стать единственными владыками Вселенной. На планете Саванг, форпосте земной обороны, десант чужаков захватил батарею «Вулканов», самых грозных орудий в арсенале людей, и на беспомощные планеты обрушились огненные молнии захватчиков. Борьба с фринами оказалась почти невозможной – загадочное излучение заставляет слепнуть и глохнуть земные звездолеты. Теперь спасение человечества зависит от успеха миссии спецназовцев, заброшенных на Саванг, и от крохотного корабля-разведчика, отправившегося на поиски таинственной «глушилки» навстречу огромному флоту свирепой расы агрессоров...

Виталий Евгеньевич Романов , Виталий Романов

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги