Ченс не мог поверить ушам.
— Вы обращались в полицию? ЦРУ? Неужели они ее не ищут?
— Ты должен кое-что понять насчет Дикси. В последний раз она устроила свое похищение в колледже, когда я урезал ее содержание из-за небольшой ссоры. Подключили ЦРУ. Было мерзко. Она встречалась с каким-то неудачником… — он осушил свой стакан и подал сигнал бармену повторить.
Ченс показал, что ему не нужно.
— Неудачником? — повторил он, вспоминая, как Боннер называл его так же. В то время, когда он начал встречаться со старшей сестрой Дикси — Ребеккой. Ченс подозревал, что для Боннера он так и остался неудачником. Тогда зачем проделывать такой путь, чтобы нанять его?
Потирая рукой лицо, Ченс спросил:
— Значит, вы говорите, Дикси на самом деле не похищали. Вы в этом уверены?
— Не могу ни в чем быть уверенным, если это касается Дикси, — Боннер опрокинул стакан и сделал глоток. — Вот поэтому я и хочу, чтобы ты ее нашел. Доверяю тебе больше, чем полиции и ЦРУ. Ты можешь сделать это с большей деликатностью.
Ченс покачал головой.
— Для начала, у меня нет ресурсов, которыми обладают полиция и ЦРУ. И сейчас я не работаю. Отдыхаю на праздники.
— Слышал, что тебя ранили, — кивнул Боннер и улыбнулся, увидев реакцию Ченса. — Следил за тобой все эти годы.
Ничего не могло удивить Ченса больше, но он постарался не подать виду.
— Тогда вы знаете, что я сейчас ничем не занимаюсь.
— Знаю, что тебя чуть не убили, но стрелявший мертв и, благодаря тебе, больше не причинит никому вреда, — сказал Боннер.
— Только не надо превращать убийство человека в добродетель, ладно?
— У тебя не было другого выбора, — возразил Боннер. — Я читал полицейский отчет. Кроме того, знаю, что твое плечо почти зажило. — Он улыбнулся, блеснув глазами. — Деньги все могут…
Ченс выругался себе под нос. Боннер ни капельки не изменился. Все так же верил, что может все купить. И в большинстве случаев ему это удавалось. Боригард был техасской легендой. Выросший на ферме, где приходилось на несколько дней растягивать одну курицу, бедный как церковная мышь он в одночасье стал несметно богат, когда на оставленном ему отцом участке обнаружили нефть.
С тех пор Боннер использовал деньги, чтобы контролировать как можно больше людей. И наоборот, если верить тому, что он рассказывал о своей младшей дочери.
— Идите к властям, — раздраженно сказал Ченс. — Вы не туда обратились.
— Не могу, — ответил Боннер, снова опустив глаза. — Они не воспримут мои слова всерьез. Кто их будет винить, если Дикси уже выкидывала подобный фортель, и нет никаких доказательств, что ее похитили.
— Что насчет требования выкупа и факта ее исчезновения? Ведь было же требование выкупа?
— Только мужской голос по телефону с требованием миллиона долларов еще до того, как я узнал об ее исчезновении, — признался Боннер. — Думал, что это просто шутка. Звонок поступил из телефона-автомата в Биллингсе, Монтана.
Долгое время Ченс пристально изучал пожилого мужчину.
— Что вы мне не договариваете?
Боннер вздохнул.
— Мне просто нужно найти ее, по возможности не привлекая внимания. Я сейчас занимаюсь весьма щепетильными сделками из-за которых, уверен, она и придумала все это.
Ченс уставился на него.
— Хотите сказать, что сделка важнее дочери?
— Не будь придурком, конечно, нет, — огрызнулся Боннер. — Думаешь, я не нажал на тайные пружины лишь бы узнать все, что смогу? Последние операции по кредитке подписывались лично ею. Если проследить за характером использования, она вернулась к прежним уловкам.
Ченс застонал.
— Она снова себя похитила?
Снова. Хотя почему на этот раз она выбрала Монтану?
— Почему бы вам просто не дать ей миллион? Черт, да она же когда-нибудь унаследует значительно больше, ведь так?
Боннер взглянул на него и покачал головой.
— Дикси просто его отдаст, чтобы спасти какую-то маленькую страну, группу чертовых китов или, возможно, освободить политических заключенных. Она похожа на моего брата Карла. Честное слово, они словно чувствуют себя виноватыми за то, что у нас есть деньги, и хотят их раздать.
— Щедрость, конечно, очень плохая черта. Не удивляюсь, что вы обеспокоены.
Боннер проигнорировал его сарказм.
— Ты просто не знаешь Дикси.
Нет, не знал. Или, по крайней мере, не знал с двенадцати лет. И вовсе не планировал познакомиться с повзрослевшей версией.
Ченс оттолкнул пиво и поднялся. Его пес быстро вскочил на ноги — несомненно, помня об обещанном лакомстве по возвращению домой.
— Простите, но вам придется найти другого детектива. Когда вы вошли, я как раз запирал офис до конца праздников и собирался в свою берлогу.
— На озере, — добавил Боннер, не глядя на него.
Ченс попытался подавить раздражение. Очевидно, старик не просто отслеживал его все эти годы. Сколько же он на него накопал? Ченсу не хотелось даже задумываться.
— Знаю о домике, который ты там построил, — продолжил Боннер, глядя на стакан. Его голос был спокойным, но на щеке дергался мускул, выдавая его состояние. — Так же знаю, что тебе нужны деньги. — Он повернулся и посмотрел на Ченса. — На оплату медицинских счетов. Твоих. И твоей дочери.