Огромные затемненные окна, пруд, клумбы с цветами… Они обогнули здание. «ПОЖАРНЫЙ ВЫХОД», — было написано на небольшой стеклянной двери. Джон толкнул ее, но дверь не открывалась. На ней не было ни ручки, ни щели, чтобы туда можно было просунуть пальцы.
— Они здесь? — спросила Наоми. — Люк и Фиби здесь?
— Может быть. Начнем отсюда.
— Мне нужны мои дети, Джон, — всхлипнула она. — Мне нужны Люк и Фиби.
— Мы найдем их.
Он потащил ее дальше. Должно быть, вот главный вход. Мальчик и девочка лет шести, в белых спортивных костюмах, держась за руки, поднялись по ступенькам и направились к большому окну, расположенному в центре стены. Часть его отъехала вверх, дети вошли, и стекло беззвучно опустилось.
Джон и Наоми подбежали к окну. Стекло поднялось, и они оказались в огромном и совершенно пустом зале со стеклянным потолком и мраморным полом. К потолку был подвешен гигантский маятник Фуко. В помещении было прохладно; оно напоминало холл роскошного отеля, только без стойки регистрации. В дальнем конце зала располагались два лифта. Дети исчезли.
Куда?
Уехали в лифте? Больше некуда, подумал Джон и потянул Наоми туда. Никаких кнопок возле лифтов не было. Он осмотрел все сверху донизу. Ничего! Абсолютно никаких средств, чтобы привести проклятую штуку в движение! Это невозможно.
Джон сжал руку Наоми. Двери разошлись.
В кабине никого не было. Они вошли внутрь; Джон оглядел панель с кнопками и нажал самую нижнюю.
Тишину вдруг прорезал крик. Две фигуры в белых спортивных костюмах, двое подростков, неслись к лифту. Зал быстро наполнялся детьми.
Джон в панике нажал на кнопку. Потом еще и еще. Двое были уже в нескольких ярдах от них. Двери медленно сомкнулись.
Снаружи яростно забарабанили.
Наоми смотрела на него словно зомби. Лифт поехал вниз. Джон вытащил телефон и в отчаянии уставился на экран. «НЕТ СИГНАЛА», — сообщала надпись.
Должны быть способы связаться с внешним миром. В кабинете Детторе он видел телефон. Наверное, здесь есть и другие спутниковые телефоны. В конце концов, сюда же доставляют еду и прочие припасы, на самолете, или на корабле, или и на том и на другом. Должен быть способ как-то выбраться отсюда или дать о себе знать.
Как?
Двери лифта разъехались. Перед ними была платформа монорельсовой дороги. Он подтолкнул Наоми к выходу и огляделся по сторонам. Темные тоннели справа и слева. Огороженный сеткой технический проход. Он свернул налево и, держа Наоми за руку, побежал вперед, в кромешную тьму.
Они успели пробежать всего несколько сотен ярдов, когда за спиной послышались голоса. Джон обернулся. Темноту прорезали лучи фонариков. Наоми споткнулась. Далеко впереди маячил свет, лучи фонарей постепенно догоняли их. В боку у него закололо, но он понесся еще быстрее. Наоми, не отпуская его руки, бежала рядом.
Свет впереди приближался. Голоса за спиной тоже. Они выскочили на следующую станцию. Двери лифта, рядом дверь пожарного выхода. Джон рванул ее, и они вылетели на тускло освещенную лестницу. Ступеньки вели вверх. Они перепрыгивали через две или три сразу; Наоми то и дело спотыкалась, задыхаясь, почти теряя сознание, и ему приходилось практически тащить ее за собой. Голоса были уже внизу. Преодолев последний марш, они увидели перед собой дверь; Джон толкнул ее, и они вывалились в длинный, ярко освещенный коридор с выложенным плиткой полом и стенами, сделанными как будто из брашированного алюминия. В конце его были двойные двери с иллюминаторами вроде тех, что можно увидеть в отделениях экстренной медицинской помощи в больницах.
Они побежали туда, но добраться до дверей не успели. Навстречу им вышли две фигуры в белом.
Люк и Фиби.
За ними появились другие.
127
— Вы совершили ужасный поступок, биологические родители, — резко произнес Люк. — Вы принесли с собой всю мерзость своего мира. Вы опозорили нас. Вы провели здесь всего несколько часов и уже успели замарать это место. До сегодняшнего дня на этом острове ни разу не применялось насилие. Новые люди даже не знали, что такое насилие. Теперь вы им показали. Вы гордитесь собой?
— Мы… — начал Джон, но запнулся. Он не знал, что сказать.
Наоми дрожала. Только сейчас до нее стало доходить, что она натворила.
— Где мы? — срывающимся голосом спросила она. — Что это за место? Что происходит?
— Вы не способны ничего понять, даже если бы мы постарались объяснить.
— Вы произвели нас на свет, — сказал Люк. — Вы можете сказать, зачем вы это сделали?
— Каковы были ваши планы? — добавила Фиби.
— Мы хотели иметь здорового ребенка, вот и все. Ребенка, у которого не будет генов той болезни, что есть и у меня, и у вашей матери. Больше ничего. — Джон не мог поверить, что ведет этот разговор.