Читаем Perfect People полностью

От кого: Калле Альмторп, посольство Швеции, Вашингтон

Кому: Джон Клаэссон. bklaesson@morleypark.org

Тема: Апостолы


Джон!

Думаю, тебе следует знать — возможно, Апостолы снова выплыли на поверхность.

Супружеская пара из Айовы, доктор Лоуренс Моррисон и доктор Пэтти Моррисон, и их близнецы Нэйтан и Эми, двух с половиной лет, были найдены мертвыми в своем сгоревшем доме два дня назад. Они тоже посещали клинику Детторе. Огонь уничтожил практически все, и полиция пока не может установить причину пожара, но я подумал, что должен тебе сообщить.

Смерть трех пар, побывавших в свое время в клинике Детторе, и их детей-близнецов в принципе еще ничего не доказывает, но я все же советую тебе продолжать сохранять предельную осторожность.

Разумеется, я буду держать тебя в курсе. На данный момент полиция не обнаружила ни одного члена группы, называющей себя Апостолами третьего тысячелетия, и никого, кто стоял бы за этой организацией. Все связанное с ними остается загадкой.

Надеюсь, это письмо застанет тебя, Наоми и детей в добром здравии. В конце года меня переводят на новую должность в Малайзию, но я постараюсь по-прежнему помогать тебе, чем смогу.

H"alsningar!

Калле

57

Агентство по подбору актеров могло бы смело предлагать Регги Четвинд-Каннингема режиссеру, ищущему исполнителя на роль эксцентричного английского профессора. Лучшей кандидатуры они бы точно не нашли. Регги сидел за столом в своем крошечном, заставленном мебелью кабинете, расположенном в Лингвистическом центре в корпусе В4 в Морли-Парк, и смотрел на Джона, словно какая-нибудь хищная птица на свою жертву.

Ему было около шестидесяти. Обветренное лицо с расширенными капиллярами удачно дополняли всклокоченные волосы. Одет Регги был в зеленый твидовый костюм с кожаными заплатами на локтях и клетчатую шерстяную рубашку. Ко всему этому прилагался яркий галстук-бабочка с многоцветным орнаментом.

Стены захламленного кабинета украшали пара карт древней Британии, фотография самого Регги, пожимающего руку принцу Филиппу, и вставленная в рамку цитата: «Язык — это диалект с армией и флотом. Доктор Джонсон».

— Да, — пробормотал лингвист. — О боже, да… гмм… — Письменный стол из вишневого дерева был усыпан крошками от печенья. Он подвинул пачку к Джону, предлагая ему тоже взять печенье, и крошки посыпались на пол. — Это… м-м-м… просто поразительно. — Он обмакнул печенье в кофе.

Что Джону особенно нравилось в Морли-Парк — помимо всего прочего — так это средний возраст сотрудников. В университетах, где он работал раньше, его окружали в основном двадцатилетние, и на их фоне он чувствовал себя старым. Здесь же большей части работающих было около пятидесяти, и Джону нравилось ощущать себя «одним из молодых членов команды». Хотя разница в возрасте и была относительно небольшой. Он поблагодарил Регги и сунул печенье в рот.

Несколько лет назад Регги Четвинд-Каннингему был дарован титул — за особые заслуги перед государством. Раньше он работал в Центре правительственной связи, участвовал в разработке компьютерных программ, позволяющих выделять голоса уже известных террористов среди миллионов телефонных звонков, ежедневно отслеживаемых спецслужбами. Сейчас он возглавлял отдел, который занимался созданием особых систем управления с помощью голоса или даже мысли.

— Еще раз оригинал!

Сложная аудиосистема, расположенная за спиной лингвиста, ожила. Комнату заполнили хрустально-чистые голоса Люка и Фиби.

Сначала Фиби:

«Об мде ожор пил чивнэс ечо ыт тшер ежл дыт».

Потом Люк:

«Аго ип ксук есе уно ы нджо бад».

Снова Фиби:

«Тсе гон ода ми еш лоы нос».

— Стоп! — скомандовал Четвинд-Каннингем. Он посмотрел на Джона и широко улыбнулся. — Это потрясающе. Невероятно!

— Что это за язык? Вы его опознали?

Лингвист покачал головой:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже