Читаем Пернач III. Обратная сторона (СИ) полностью

Но в этот раз я ошибся. Сойра отложила "инструменты", сказала "фух", и вытерев пот со лба тыльной сторон кисти, осмотрела свое хозяйство, и удовлетворенно кивнула. Я даже залюбовался. Всегда нравилось смотреть, как работает профессионал — движения выверенные, точные, нет ничего лишнего, каждое действие безупречно. И в этот раз я увидел профессионала за работой. Да и на саму Сойру посмотреть приятно: стройная, нет "лишних килограммов", присущих обычным поварихам, волосы пепельно русого цвета стрижены под каре, под маечкой грудь размера примерно "два", только попа подкачала, но это ее не портило. Портила ее только скверна, ползущая по животу и правой ноге.

Словно почувствовав мой взгляд, Сойра обернулась и посмотрела мне в глаза. Ох, я получил смертельное ранение! Если сзади она смотрелась очень хорошо, то взгляд светло-серых глаз убил меня наповал. Повариха вопросительно подняла одну бровь, и немного наклонила голову набок. Чем усугубила мое состояние. Поняв, что от меня чего-то ждут, я отмер и представился:

— Я — Андатр, президент клуба любители.

— Я не сплю с президентами. — ответила мне Сойра.

Я аж глаза выпучил. Что? Что значит не сплю с президентами?? А с кем спишь?! Стоп! Я не за этим сюда пришел!

— Э, Сойра, кажется ты меня неправильно поняла… — протянул я, в голове была каша.

— Да? — деланно удивилась та, — Ты пришел не трахнуть кухарку?

Аа, кажется дошло. Желающих получить красавицу было полно.

— Так зачем же ты пришел, президент? — мне показалось, что в голосе прозвучали деловые нотки.

— Вот! — я показал ей две пачки соли, — Я принес кое-что для твоей стряпни.

Да, точно, на лице появилось любопытство.

— И что же это? — Сойра подошла ко мне как кошка, и взяла одну пачку в руки, внимательно осмотрев ее и помяв пальцами.

— Это — соль! — возвестил я.

Ну блин, мессия недоделанный. "Я принес вам соль! Другого не было, поэтому берите и не жалуйтесь". Сойра вскрыла одну пачку и попробовала крупицы на вкус. И вкус ей не понравился.

— Стой! — крикнул я, заметив, что пачка уже готова была отправиться в мусор. — Это суп?

Я указал на кастрюлю ведерного размера, только что снятую с огня. Да это и было ведро, в общем-то.

— Да. — подтвердила мою догадку повариха.

— Налей мне одну порцию!

Сойра хмыкнула, но выполнила мою просьбу, наполнив супом одну миску. Я взял ложку и попробовал: вкусно, но соли нет. Взяв щепотку из открытой пачки, бросил в суп и тщательно перемешал. Попробовал бульон, и убедился, что вроде бы угадал с дозировкой. Зачерпнул еще ложку бульона и протянул ее поварихе. Та недоверчиво взяла ложку, очень мило вытянула губы трубочкой, и попробовала бульон. Хмыкнув, она зачерпнула еще ложку.

— Да, неплохо. В этой твоей соли что-то есть.

— Именно! Она сделает твою стряпню уникальной! Здесь мало кто соль использует, а правильно солить не умеет вообще никто. Добавляй понемногу и пробуй, ты поймешь сколько соли надо. Она меняет вкус овощей и мяса при приготовлении.

Сойра всосала еще ложку бульона, и кивнула. Я положил обе пачки соли перед ней, и махнув на прощание рукой, вышел. Так, дело сделано. Если я все правильно придумал, скоро это будет самый популярный трактир во всех окрестных секторах. Пора будить клубней! Правда, клубни уже не спали, кроме Садри, та валялась как бревно. Бэт тоже напоминала бревно, только не в горизонтали, а в вертикали. Сидела с круглыми глазами, уставившись в стену и держа руки на груди.

— Народ, две минуты на сборы, идем жрать, и выезжаем. — распорядился я.

При слове "жрать" Садри открыла глаза и села, а Бэт вздрогнула и моргнула. Остальная банда, одобрительно заворчав, стала собирать себя в кучу. Зевая и почесвываясь, толпа выползла в зал и расселась за накрытым столом. Нам принесли кашу, суп, нарезанный хлеб, и компот непонятно из чего. Попробовав все, я отметил что все блюда в меру соленые, за исключением компота, который был пресный. Надо обдумать поставки сахара, и кофе… с молоком. Но это потом.

Я смотрел на реакцию Виля, но мои ожидания были разбиты о каменную морду искателя приключений. Мда, удивить опасного перца не удалось. Опытный, шоподелать… Наевшись и напившись компота, мы двинули на стоянку и погрузились на технику. Да, надо было баб из Уфы забирать. Забирать надо было. Все-равно в Полесье едем, кто-то тут мог остаться, кого-то туда увез бы. Тьфу. Досадно, не додумал.

Выехав на Дорогу, я бросил взгляд на затянутый туманом Сим. Меня стали привлекать тайны опасных мест, тем более что есть защита, а значит и доступ к ним. По дороге я ехал расслабленно, стараясь ни о чем не думать. По началу получалось плохо, в ум лезли разные мысли, но потом получилось замолчать в собственной голове. Удивительное дело, скажу я вам. Как это называется? Остановить внутренний диалог?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература