Читаем Пернач. Начало пути (СИ) полностью

— Лия! Где ближайшая остановка Вольников? — решительно выдал я.

— Это недалеко, примерно в двух часах пути на северо-восток. — спокойно ответила слепая.

Отлично. Осталось выбраться отсюда, и забрать мотоциклы. Возвращаться пришлось те же путем, которым пришли, потому что лифта на поверхность не было. Перспективка — вообще не радостная, но другого выхода у нас нет.

Вернувшись мрачными коридорами к поверхности, мы осторожно крались к выходу из штаба. Было тихо, но тишина обычно обманчива. Добравшись до выхода, я прижался к стене и старательно прислушался. Тихо. Танк не рокотал двигателем, не лязгал металоом, и вообще не подавал признаков жизни. Я присел и быстро выглянул, тут же спрятавшись обратно.

Стоит! И ствол смотрит на штаб. Но не шевелится. Не думаю, что страж не заметил мой маневр. Я высунулся, и стал смотреть на танк. Ничего, ноль реакции. Вышел из-за угла и встал в дверях. Ничего. Что случилось? Он не реагирует на меня? Страж атакует только тех, кто прет снаружи? Странно. Очень даже. Мотоциклы валялись на месте.

— Бэт, Лия, сидите пока тут. — сказал я своим бабам.

— А ты куда? — испуганно спросила Бэт.

— Страж не шевелится, хочу убедиться что он не атакует.

Выйдя из дверей, я осторожно подкрался к мотоциклу, и поднял его. Страж не шевелился.

— Бэт, тихо выходи, бери мотоцикл, и осторожно идем к выходу. Лия, держись за Бэт.

Девушки выполнили приказ в точности, как я сказал. При этом Лия была абсолютно спокойна, а Бэт трясло от страха. Выйдя за забор и отдалившись от военной базы шагов на пятьдесят, мы остановились передохнуть.

— Чистый, на выходе с локации страж не опасен. — известила меня слепая.

Я так и думал, блин.

— А раньше ты не могла этого сказать? — буркнул я.

Слепая опять сказала "хе", с кривой улыбочкой, и добавила:

— Нет.

Вот же грымза. Яда этой змее не занимать, и она меня будет постоянно подъебывать… Что ж, может быть оно и к лучшему. Слепая продолжала мерзко лыбиться одним уголком рта.

— Куда ехать? — я попытался сбить ее с саркастического настроя, но не тут-то было.

— Туда нам надо. — Лия ткнула пальцем в сторону каких-то холмов, дороги к которым не было.

Хмыкнув и пожав плечами, я запустил двигатель, и сел на свой мотоцикл, Бэт последовала моему примеру. Девчонка уже пришла в норму, и выглядела уверенной, и иногда кидала на слепую жгучие взгляды. Эта точно в пасть к крокодилу залезет ради меня.

Глава 2

Перейти на страницу:

Похожие книги