Читаем Пернатый змей полностью

В середине свободного пятачка лицом к толпе стоял барабанщик. Он был обнажен выше пояса, в широченных белоснежных крестьянских штанах, прихваченных на талии красным кушаком, а у лодыжек — красными тесемками. Его непокрытая голова была повязана красным шнурком, за который, на затылке, были воткнуты три прямых алых пера, а на лбу начертан знак в виде спирали синего цвета с синей же точкой посередине, изображающей круглый камень. Флейтист был тоже обнажен до пояса, но на его плечи было наброшено тонкое белое серапе с сине-черными концами и бахромой. В толпе ходили мужчины с голыми плечами, раздавая зевакам маленькие листовки. И, не смолкая, высоко и чисто, необычная глиняная флейта повторяла свою дикую, довольно замысловатую мелодию, а барабан отбивал ритм пульсирующей крови.

Толпа росла, народ стекался со всей plaza. Кэт спустилась с высокой ступеньки и робко двинулась вперед. Ей хотелось получить листовку. Человек, не глядя, сунул ей листочек. Она подошла к свету, чтобы прочитать, что там написано. Это было что-то вроде баллады, но без рифмы и на испанском языке. Сверху был изображен орел внутри кольца змеи, кусающей себя за хвост; любопытный вариант государственного герба Мексики, на котором присутствует орел, сидящий на нопале, кактусе с огромными плоскими листьями, и держащий клювом и лапой извивающуюся змею.

Орел на листовке выглядел чахлым рядом со змеем, в которого он вцепился и который охватил его кольцом своего туловища. На спине змея был узор в виде коротких черных лучей, направленных внутрь кольца. С расстояния вытянутой руки эмблема напоминала глаз.

В западной стороне,Недоступный ударам слепящим солнечного хвоста,В тишине, где рождаются реки,Мирно спал я, Кецалькоатль.В пещере, зовущейся Черное Око,За солнцем, глядя в него, как в окно.Там начинаются реки,Там рождаются ветры.В водах загробной жизниЯ возродился, чтобы увидеть паденье звезды, лицом ощутить дыхание ветра.И ветер сказал мне: Восстань! И вот!Я иду.Звезда, в падении, гасла, звезда умирала.Я слышал песнь ее, песнь умирающей птицы:Мое имя Иисус, я Сын Марии.Я возвращаюсь домой.Луна, моя мать, темна.О, брат мой Кецалькоатль!Задержи дракона солнца,Свяжи его тенью, пока я лечуОбратно. Помоги возвратиться домой.Я связал клыки Солнца слепящиеИ держал его, пока Иисус пролеталВ недремную тень,В око Отца,В животворную тьму.И вновь я вдохнул дыхание жизни.И надел сандалии Творца,И пошел вниз по долгому склонуМимо горы солнца,Пока не узрел под собойБелые груди моей Мексики,Моей невесты.Иисус РаспятыйСпит долгим сномВ исцеляющих водах.Спи, брат мой, спи, спи.Невеста моя меж морейРасчесывает длинные черные волосы,Повторяя: Кецалькоатль.

Толпа стала еще гуще, и в ее центре метался красный отблеск факелов из окоте[61], горячий и яркий, и в воздухе плыл сладкий аромат смолы, похожей на кедровую. Кэт ничего не было видно за массой мужчин в огромных шляпах.

Флейта смолкла, медленные, размеренные удары барабана проникали прямо в кровь. Смутные, глухие, они действовали на сознание как колдовское заклинание, заставляя сердце биться в его ритме, лишая воли.

Мужчины в толпе начали садиться на корточки и прямо на землю, кладя шляпы между колен. И теперь это было небольшое море черноволосых, гордых голов, слегка наклонившихся вперед, и покорных, сильных мужских плеч.

У стены оставался свободный круг, в середине его — барабан. Барабанщик с обнаженным торсом стоял, наклонив барабан к себе, багровый отсвет факелов плясал на его гладких плечах. Рядом с ним стоял человек с флагом на коротком древке: на голубом поле желтое солнце с черной серединой, между четырьмя широкими желтыми лучами, отходящими от солнца, четыре черных, отчего оно походило на слепящее вращающееся колесо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже