Читаем Перо Демиурга, Том I (СИ) полностью

Барриар сложил руки за спину, продолжая двигать звенья чёток вдоль шнурка, и направился в сторону. К небольшому пруду в тени дерева. Месту столь же красивому, сколь и спокойному. Здесь местные обитатели могли думать о мудрости и благодетельности Малаака.

Связь с господином открылась, как всегда, внезапно. Это было похоже на оглушающий шторм. Только вместо порывов ветра первожреца накрыла туча мельчайших чёрных мошек. Каждый укус причинял и боль, и наслаждение в равной мере. Такова была воля господина, непостижимая для смертного разума.

— Ты подвёл меня, — голос Малаака в отличие от его силы звучал в голове первожреца вполне рационально. Умеренно даже.

Внимая словам, которые ещё десять минут назад он сам произносил, Барриар не мог не отметить иронию. Однако посторонние мысли вытеснила горечь оттого, что прозвучавшее обвинение было истинным. Ему нечего было возразить.

— Разочаровал, как никогда ранее, — продолжил бесплотный глас. — Кто, если не ты, говорил мне, что слуга Безмолвного в надёжном месте?! Что с ним работают твои лучшие помощники?! Что ты держишь этот вопрос на личном контроле?!

Вспышка ярости отозвалась болью в душе и теле слушателя.

— Да, господин. Забери мою жизнь. Я давно готовил себе замену. Кардинал Гнесия сможет заступить на моё место без ущерба для общего дела.

— Заманчивое предложение.

Жрец почти ощутил, как язык облизал божественные губы.

— Рано, Барриар. Рано. Тебе придётся искупить свою ошибку, прежде, чем я позволю тебе умереть. Как они вообще попали на территорию монастыря?

— Дроу, господин…

— Значит всё же паучиха… Что ж, пришло время напомнить ей, кто здесь глава пантеона. Что касается тебя, я рассчитываю, что ты вернёшь беглеца. Ты понимаешь меня?

Слова бога отозвались вспышкой боли столь яркой, словно всё тело Агха прокрутили через мясорубку.

Частичка души минотавра умерла. Никаких метафор. Он ощутил, как доля того, что составляет его “я” растворилась во мраке. Ряд его детских воспоминаний. Предпочтений и вкусов. Надежд и чаяний. Всё это разлетелось пылью.

Барриар зашёлся в безмолвном крике.

— Я понимаю… господин, — отдышавшись, ответил он.

— И, будь добр, пошли кого-то компетентного в этот раз, — в тоне Малаака проскользнула насмешка. — Ты же не хочешь огорчить меня снова?

— Нет, господин.

— Крайне безвкусная надпись, как по мне, — заметил бог голосом, не оставляющим места для возражений. — Разиен всегда умел находить крайне раздражающих слуг.

Минотавр ничего не ответил. Его мнение и не требовалось, поскольку господин явно говорил сам с собой.

Малаак исчез из головы жреца так же внезапно, как и появился. Тот покачнулся, но устоял на ногах. Опёрся на телохранителя, который стремительным движением оказался рядом.

— Всё в порядке, Ваше Святейшество? — обеспокоено спросил один из бойцов.

— Нет. Мы уходим. И сотрите уже эти Бездной проклятые каракули!

Собеседник торопливо кивнул и понёсся к сгоревшему зданию. Перед ним маслом выжгли всего два слова. Крупные чёрные буквы прекрасно читались на белом камне.

ТЫ СЛЕДУЮЩИЙ

Плюнув себе под ноги, Барриар вошёл в портал.

Глава 20

Гвинден

Rigor mortis, I watch your body rot to the bone structure

Scrape out your brain watch your eyeballs rupture

Black magic, leave your fuckin' skull in a soup pot

Makaveli, vamoose like 2Pac

Suicidal tendencies, downing white Hennessey

Look in the book, I'm the definition of menace, B

Chokin' niggas out for no reason, it's duck season

I'm cold as ice, six degrees below freezing

Stay dipped, rock a striped shirt like Freddy Krueger

You'se a baby piranha surrounded by barracudas

Seven thirty, I'm more like six o'clock

Straight up and down, beatin' niggas till there's blood in the socks

Ox' and duff 'em, stuff 'em in black bags

Without gettin' no blood on my fresh rags

Ruthless, heart of a stone, born with no emotions

I piss out brujas, poisonous potions

Bone crushing, smooth kicks, blades choppin' through bricks

Masters of the weaponry, sells to both cliques

Blacksmith, with the iron fist

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы