Читаем Перо Демиурга, Том I (СИ) полностью

Я молча посмотрел на Цабала. Тот налился краской и схватил здоровяка за ухо. Потянул куда-то к себе в келью. Несколько минут из неё раздавалась отборная ругань, но эффект от этой выволочки получился замечательный.

— Так это, чем могу помочь? — давясь от злости и стыда, произнёс Ракаш.

— Канализация почти везде замурована, так?

— Ага.

— И в неё есть всего несколько входов, так?

— Ага.

— И наверняка всего несколько колодцев воздухозаборников, так?

— Ага.

— И тебе влечёт к мускулистым минотаврам, так?

— Ага. Стоп… Какого хрена?! — резко заорал собеседник.

— Мозги включай, прежде чем отвечать. Не надо мне “агакать” бездумно.

Цабал хмыкнул и отвернулся.

— Я не знаю, что такое, этот, как его, воздухо-обзорник, — смешавшись, признался тролль.

— Решётка, через которую воздух попадает в канализацию. Сечёшь?

— Ааа. Это есть. В нескольких местах.

— Пошли, покажешь. Только делаем так. Ты выходишь первым, двигаешь к тому люку, что демонстрировал мне в прошлый раз. Ждёшь там. Я присоединюсь через десять минут. Дёрну тебя за рукав незаметно, когда приду. Со мной не говорить. В мою сторону не смотреть. Просто покажешь, все места, где стоят решётки колодцев. Всё ясно?

Ракаш перевёл взгляд на Цабала. Дроу показал молодняку сжатый кулак.

— Ясно…

Безмятежный Тарантул на тролля не польстился. Так и остался наблюдать за входом в таверну, поэтому я вышел через чёрный вход.

Минут двадцать мы гуляли с моим сопровождающим по всему нищему району, осматривая брусчатку. Большая часть воздуховодов оказалась замурована. Никто не хотел позволить рыболюдам выбраться наверх и начать кровавую вакханалию. Нашли только четыре труднодоступных места, где из земли торчали решётки.

Пометив эти места на карте, я взглянул на часы. До дедлайна ещё несколько часов. Свиток решил поберечь, всё равно будет запас и способность восстановится. Астральным прыжком отправился в стойбище Клана Гремящего Пика.

Здесь было тихо и спокойно. Можно было подумать и чуть передохнуть. Сюда же попросил прибыть Фурию, Маджестро, близнецов и Персефону. Их же попросил передать эту точку для сбора всем тем, кто решил податься в нашу развесёлую шайку-лейку.

До вечера я занимался прокачкой алхимии, чтоб не терять попусту время. Правда забился так, чтобы со спины ко мне никто не мог подойти. Для этого договорился с вождём, благо он меня помнил по прошлой встрече. Вендетта вполне могла попытать счастья, поэтому пришлось приспосабливаться.

С собой у меня имелся весьма ограниченный запас ингредиентов — всё лежало в сундуке, поэтому разгуляться не удалось. Прокачал профессию лишь чуть-чуть.

Ваша алхимия повысилась до 173 (+22)

Наконец, наша небольшая группка собралась в одном месте. Для этой цели выбрал какую-то церемониальную площадку орков, которая сейчас пустовала. Из тех, с кем я говорил тет-а-тет отвалилось ещё два человека — некромант Руди, бывший Буревестник, а также гоблин Миррокс.

Передо мной стоял 21 игрок, считая моих ближайших друзей. Смотрели со смесью любопытства, лёгкой скуки и нетерпения.

Так долго бежал от ответственности, что в итоге сделал полный круг. И вот он я здесь…

— Сегодня один из вас сказал очень мудрую штуку, — собравшись, произнёс я. — О разнице между гильдией и кланом. О том, что будет отличать Стальных Крыс и Буревестников. Я хочу, чтобы вы крепко вдолбили себе это в голову. Итак, в чём эта разница?

Глава 26

— Буревестники — это гильдия. Сборище элитных игроков. Их задача добиваться вершины. Любыми способами, любыми жертвами. А жертвы на таком пути обязательно будут. Можно ли ожидать от них помощи упавшему товарищи? Только в пределах, не мешающих выполнению общей цели. Этот подход понятен мне, но не близок, — я покачал головой. — Я хочу, чтобы Стальные Крысы были основаны на других принципах. Несколько идеалистичных, признаю. Мы станем одним кланом. Одной семьёй.

— Шведской, — негромко пробормотал кто-то среди игроков.

— Сейчас вы чужие друг другу, а потому вам смешно слышать от меня подобное. Просто поверьте мне, пройдёт время, и вы станете группой друзей. Каждый из вас найдёт дом и защиту в нашем клане. Поддержку от собрата по строю и уверенность, что в трудную минуту вас не бросят на съедение волкам.

Я добавил металла в голос. Кажется, их проняло.

— И я ожидаю от вас только одного — преданности друг другу. Когда-то Суворов сказал: “Сам погибай, а товарища выручай”. Именно это станет тем краеугольным камнем, на котором будет строиться наш клан. Именно тесной сплочённостью мы будем сильнее всех остальных гильдий. Один клан! Одна стая! И я обещаю вам, — сделал паузу и обвёл взглядом собравшихся, — если потребуется, я умру за каждого из вас.

Засмущались все. Выглядело это по-разному. Кто-то сморщился, кто-то начал чесаться и тереть разные части тела, кто-то покраснел. Глаза не отвёл никто. Аврора же поймала мой взгляд и одобрительно кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы