Читаем Перо Демиурга, Том I (СИ) полностью

Безжалостная атака, которая наносит 115 % урона от оружия. Если цель является человекообразным существом, урон увеличивается на 15 %. Если же атака нанесёт смертельный удар, голова цели будет отрублена, а вы ощутите прилив безудержной ярости — наносимый вами физический урон от следующей атаки в течение 1с будет увеличен на 15 %.

Осенний листопад

Ранг: Необычный

1 уровень (1/5)

Применение: 2.5 сек (2.04 сек)

Восстановление: 600 сек (488.95 сек)

Расходует 4 000 единиц энергии.

Требует экипированного кинжала.

“Смерть ждёт малейшей потери концентрации.”

Серия ошеломляющих ударов кинжалом, которые позволяют вам кружиться вокруг цели подобно осеннему листопаду, рассеивая её внимание за счёт неожиданных уколов. Вы наносите 110 % урона оружия, при этом скорость и урон увеличивается на 10 % за каждую следующую атаку, а шанс промаха — на 20 %. Первый промах останавливает серию ударов.

Когда мы вывалились из Светильника, как и в прошлый раз, всех резко накрыла накопленная усталость. Я предупредил ребят заранее, поэтому испуганных криков не было.

Пробудился я в лёгкой панике. Боялся сорвать сроки, но тут же выдохнул. Часы показывали пять часов вечера. Не опоздал!

Прыжком выбрался из кровати и потянулся всем телом. Рот сам собой раскрылся в радостном предвкушении. На губах играла злая улыбка. Как обученный охотничий пёс я знал, что сегодня изопью крови.

Глава 28

До назначенного часа ещё оставалось прилично времени, поэтому я занялся подготовкой.

Сперва закинул 8 единиц талантов в новенькие абилки. И Осенний листопад, и Обезглавливающий удар выглядели достаточно интересно с точки зрения увеличения моего скудного в текущих условиях урона.

Дальше Астральным прыжком отправился в Аскеш — прямо в лавку Гхорзы. Орчанка уже ждала меня и сразу вытащила из контейнера с мягкой оббивкой пять стеклянных склянок, которые на первый взгляд выглядели пустыми. Это меня целиком устраивало. Значит, у неё всё получилось.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — кивком сопроводила слова отравительница, передавая мне мой заказ.

— О, я тоже. Я тоже…

Захватил и пачку антидотов. Пригодятся.

Свиток телепортации бросил меня в Элдертайд. Я не мог доверить важнейшую подготовительную часть никому кроме себя. Чтобы, если что-то пойдёт не так, ответственность лежала целиком на мне. Если уж складывать парашют, то самостоятельно.

Улицы столицы напоминали мне что-то среднее между бразильским карнавалом и венецианским маскарадом. Темнота ещё не наступила, но повсюду шатались уже прилично надравшиеся жители в странных масках и диковинных одеждах. Горланили из всех сил песни. Особенно часто про какую-то Распутницу-Джози, которая, если верить многочисленным куплетам, обладала крайней широкими пристрастиями в области выбора половых партнёров.

Стража на всё происходящее смотрела сквозь пальцы, и всё чаще подпевала, незаметно передавая друг другу мехи с вином.

Многие заведения выставили столики прямо на улицах. И отбоя от клиентов в этот день они не имели.

Нужные мне реагенты на аукционе не продавались. Это я успел проверить ещё вчера. Поэтому пришлось искать мастерскую местного столяра. Им оказался пегий минотавр, который несмотря на свои размеры отличался поразительно точными скупыми движениями. Это в принципе объясняло, как он умудрялся изготавливать мебель своими похожими на сосиски пальцами.

— День добрый, — я оторвал его от работы на заготовкой, что удивляло на фоне всеобщего праздника. — У вас есть на продажу клей?

Спешу, слишком спешу. Нужно было ещё вчера всё купить. Не рисковать так сильно.

— И вам не хворать, — медленно поднял рогатую голову здоровяк. — Какой именно клей нужен? На основе смол хвойных деревьев? Из рыбы? Воска? Земляной смолы? Последняя дорогая. Очень.

Битума что ли?

— Эмм… — я замялся перегруженный выбором.

— Давайте поступим проще. В каких условиях будет использован клей?

— В месте с обилием влаги.

— Значит нужен водостойкий клей. Молочный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы