Читаем Перо динозавра полностью

В университете было тихо. Анна провела магнитной картой по электронному замку и вошла внутрь. Уже почти половина четвертого, через час ей нужно встретиться с отцом. Эта встреча показалась ей вдруг сущим удовольствием по сравнению с предстоящей сейчас. Что, если Тюбьерг умер? Она покачала головой. Нет, конечно нет. Человек не может умереть от голода за двое суток, кроме того, он наверняка выбирался из своего укрытия и раздобыл какой-то еды. Она открыла дверь в свой кабинет и повесила куртку на вешалку. На пути с кафедры в музей ей не встретилось ни одной живой души. В здании раздавался какой-то гул, в коридорах было темно, хоть глаз выколи. Перед входом в Зал позвоночных горел свет. Она остановилась. Похоже, кто-то только что ушел? Или пришел?

Она открыла дверь в зал и включила весь свет. От запаха у нее сперло дыхание. Где-то гудела вентиляционная установка. Она позвала Тюбьерга и пошла по рядам мимо шкафов. В зале было совсем тихо. Она с трудом дышала, пытаясь подавить страх, и снова позвала:

— Эрик?

Она никогда раньше не называла его Эриком.

— Я о вас забыла. Простите, пожалуйста. Где вы? Вы здесь? Выходите, пожалуйста, если вы здесь, — она говорила громко и не знала, разговаривает она сама с собой, или с ним, или и то и другое. Она вглядывалась в ряды шкафов.

Он вышел вдруг из центрального ряда, и Анна вздрогнула. Он оброс щетиной, под глазами залегли тени. Он смотрел на пакет из супермаркета.

— Вы принесли еды? — хрипло спросил он.

— Да, — ответила Анна и попыталась сформулировать извинение, но что бы она ни сказала, придется раскрыть, что Йоханнес мертв, поэтому она просто замолчала.

— Он здесь был, — прошептал вдруг Тюбьерг.

— Йоханнес? — спросила Анна, вытаращив глаза.

— Нет. Здесь был Клайв Фриман. Несколько часов. Я прятался вон там, — Анна вдруг заметила, что по его виску катится капля пота. — Зачем он приходил? Он делал вид, что рассматривает скелет моа. Возился с костями. Потом ушел. Что ему нужно было?

Они прошли немного назад, в сторону света.

— Хм, ну, наверное, посмотреть на скелет моа, — сказала Анна. Потом она повернулась так, что они оказались лицом к лицу. — Эрик, — сказала она. — Фриман маленький старый человечек. Он вас не убьет. Какая ему от этого выгода, ну вот правда? Он же не докажет так свою правоту, — хотя и закроет рот самому ярому своему оппоненту, подумала Анна. Рот Хелланда уже закрыт навсегда. Это правдастранное совпадение. Она снова проверила свой телефон. Сети не было. Без десяти четыре. Сорок минут до встречи с Йенсом. Она вдруг поняла, что не представляет, о чем они будут говорить, и растерянно потерла лоб.

— Эрик, — умоляюще сказала она.

— Я останусь здесь. Я выйду, когда он уедет. Можете считать меня дураком и параноиком. Может быть, так оно и есть, — Тюбьерг упрямо смотрел на нее. — Хелланда похоронили? — спросил он.

— Да, — ответила Анна.

— Вы купили от меня цветов? — спросил Тюбьерг.

— Да, — соврала Анна. — Красивый букет от нас двоих. Фриман тоже был на похоронах.

Тюбьерг кивнул.

— Ну вот пожалуйста, — таинственно сказал он.

— Мне пора идти, — сказала Анна. — Но я зайду завтра.

— Хорошо, хорошо, — сказал Тюбьерг и сел боком к ней за один из маленьких рабочих столов. Анна схватила его за плечи и развернула к себе.

— Эй. Я вам помогаю, вы это понимаете? — спросила она.

Тюбьерг посмотрел на нее вдруг посветлевшими глазами и сказал:

— Исследования — это моя жизнь. Все, для чего я живу. Если я не могу заниматься исследованиями, мне все равно, что со мной будет. Я останусь здесь. Можете прийти и сказать мне, когда он уедет, тогда я выйду. И обязательно поговорю с полицией. Но ни секундой раньше, — он снова развернулся к письменному столу. — Когда я получу постоянную ставку, я выстрою заново новое отделение позвоночных. Динамичные исследования, молодая команда, — мечтательно сказал он.

Анна почувствовала, что сейчас заплачет. Вместо этого она повернулась и вышла.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже