Читаем Персефона для Аида (СИ) полностью

Мне было неприятно буквально все в Кларке. Даже тон его голоса заставлял меня нервничать.

— Я думаю, Хелсты попросят подписать тебя документы о неразглашении.

— Я всё подпишу. Мне не нужны лишние проблемы.

— Вот и умница — похлопал меня по плечу доктор Кларк. — Синяки скоро пройдут, ссадины заживут. И последнее — я надеюсь, ты не собираешься требовать с них компенсацию за физический ущерб?

— Что? — не поняла я.

— Я имею в виду, что ты не хочешь сделать глупость и не собираешься трясти с них деньги?

Как же он бесит меня. Говорит, словно заботиться, но звучит так, как будто он подталкивает меня к этому. Я в каком —то реалити —шоу? Где камеры? Я наконец —то смогу посмеяться над всем этим. Или нет.

— Конечно нет! О чем вообще идёт речь? Мне такое и в голову не пришло бы, если бы ты не поднял эту тему. Нет, я не собираюсь ничего у них простить. Я хочу попрощаться с ними и вернуться в свою жизнь, какая бы она не была.

— Ну ладно, скоро к тебе придёт Мария и покормит тебя. Прощай.

Доктор ушел, предварительно закинув мне пару книг для чтения, которые я попросила. Сидеть в комнате без телефона, как минимум скучно, а читать я всегда любила. Какая —то классика из библиотеки хозяев.

— Ммм, Джек Лондон. Совсем неплохо, последний раз я читала его ещё в школе. — подумала я, погрузившись в чтение.

Время пролетело незаметно.

Ближе к двенадцати дня ко мне в комнату зашла полненькая женщина средних лет и принесла поднос с едой.

— Я Мария. — представилась она.— Подумала, что ты захочешь пообедать.

Её кудрявые волосы слегка выбились из —под ободка, когда она ставила поднос на письменный стол.

— Миссис Линда велела мне вас кормить и обеспечивать всем необходимым, пока они с мистером Картером в отъезде.

Поднос с картофельным пюре, мясом и зеленым горошком приземлился на письменный стол. Тут же было пару тостов, сыр, масло и кружка с дымящимся чаем от которого пахло мятой.

Я сглотнула. Оказывается, я голодная. Поднявшись с постели уселась за стол, женщина стала менять постельное бельё. Она так ловко всё делала, а я вот ненавижу возиться с пододеяльником.

— Я Эмили. — представилась я, отхлёбывая из чашки сладкий чай.

— Я знаю — улыбнулась женщина. Она смотрела на меня немного изучающе, но с добротой. Крапинки в её глазах добавляли ей миловидности.

— Простите, Мария, а миссис Линда не сказала, когда они возвращаются? — аккуратно я прощупывала почву с помощью нового человека.

— Конечно, через три дня. И она попросила напомнить вам, Эмили, что лучше не выходить из комнаты и не пытаться покинуть дом самостоятельно.

Пухленькое лицо женщины внушало мне доверие. Этакая тетушка, которая обо всех заботится и всех любит. Я стала есть, Боже как вкусно. Для меня так давно никто не готовил. В последний раз это была стряпня моей бабушки.

— Да, да, конечно, я помню… Агрессивные братья Хелст — откусывая тост, пробубнила я себе под нос.

— О, ну что вы! — всплеснула руками Мария — они хорошие ребята. Красивые, добрые! Все очень похожи на отца, кроме Рида, он похож на миссис Линду. Очень похож.

— А какие они? — от скуки и любопытства я продолжала выпытывать все новую информацию у болтливой прислуги.

— Хантер старший. Он высокий, как и всё братья. Самый сильный. Мой любимчик, я его растила вместе с мисс Линдой. У него светло —русые волосы, почти как у миссис Хелст, но немного темнее. Ему чуть больше тридцати, и он наследник своего отца.

— Он женат? — даже как —то нагло спросила я, сама, не ожидая того. Любопытство было сильнее меня в эту минуту. Что —то не припомню за собой раньше таких выпадов.

— О нет! Его жена…. Её нет в живых. — Мэри как —то нервно дернулась, опустила глаза и стала разглаживать руками и без того отглаженную ткань фартука.

Что —то в её лице натолкнуло на мысль, что это не самая лучшая тема для разговора. Но это любопытство! Вилкой я задумчиво катала пару горошин по тарелке. Мне хотелось знать, что же не так с этим старшим братом. Да и с остальными, судя по всему. Ортон пугал и интересовал одновременно. Но в первую же минуту я поняла, что это не его я слышала сквозь беспамятство.

— Да почему все так избегают темы его жены — недоумевала я

— Это не мое дело, Эмили и тем более не твоё, прости. — она наконец оторвалась от своей одежды — Хантер хороший парень и не заслужил такой судьбы. К сожалению, больше я сказать ничего не могу. После смерти жены Хантер замкнулся в себе. Живет один и больше ни с кем не встречается насколько мне известно. Вся семья очень переживает за него. Иногда, когда хозяев нет дома, он наведывается сюда. У Хантера натянутые отношения с отцом…

Всё ясно. Мрачное пятно в истории их семьи.

Надо же богатые тоже плачут — как —то невесело съехидничала я про себя. Имея много у некоторых едет крыша. Всё это пронеслось в моих мыслях быстрее ветра, но в слух я только сказала:

— А второй, Ортон кажется? — слукавила я.

— Да, он женат на Элис. У них есть сын Дилан. Но жена Ортона никогда не приезжает сюда.

— Почему?

— Не знаю — пожала пухлыми плечами Мария, но я видела, что она что —то недоговаривает. Меня понемногу начало это напрягать.

Перейти на страницу:

Похожие книги