— Тогда оставайся рядом со мной. Не отходи ни на шаг. Самое главное — всегда будь собой независимо от обстоятельств. Будь женщиной, которая в справедливом негодовании назвала меня мистером Кофолопогосом и заявила, что мне ее не запугать.
Сэм в смущении опустила голову.
— Не могу поверить, что я могла такое сказать...
— Идем. Спустимся вниз. Выпьем по чашечке кофе и отведаем здешний
— Это вкуснейший торт с ромом и изюмом, политый жирным шоколадным соусом.
Она улыбнулась ему, глядя снизу вверх.
— Сладкоежка!
— С чего ты взяла?
— Потому что во время каждой трапезы ты ешь десерт, а в чае, который ты мне приготовил, стоймя ложка стояла от сахара.
Его громкий смех привлек внимание публики. Не обращая внимания на любопытных зевак, они направились на нижнюю палубу.
Каковыми, впрочем, они не являлись, просто разыгрывали фарс, подумала Сэм. Что, если она его подведет?
Персей исполнил три желания с потрясающим великодушием, и теперь страх, что она может разочаровать его, постоянно преследовал Саманту.
Выбрав столик у окна, Персей подозвал официанта. Перед отъездом из Афин они плотно перекусили, но когда им подали шоколадный торт, пропитанный ромом, у Сэм потекли слюнки.
— А что это за остров? — спросила она, с аппетитом поглощая вторую порцию.
— Мы проплываем мимо Кеа. Скоро я отвезу тебя туда. Море такое кристально чистое, что кажется, будто купаешься в солнечном свете.
— Я хочу побывать на всех греческих островах! — пришла в восторг Сэм.
Персей снял солнцезащитные очки и внимательно посмотрел на нее поверх кофейной чашки.
— Подобный подвиг не совершить и за сто лет, но я обещаю показать тебе как можно больше островов.
— Звучит чудесно. — Глубоко вздохнув, она рискнула задать вопрос: — С чего ты начал свою карьеру? Не хочу быть бесцеремонной, но если предполагается, что я... замужем за...
— Здесь ничего не предполагается, — хладнокровно заметил Персей. — Ты моя законная жена, мы заключили сделку, и свои обязательства я уже выполнил.
Сэм застыла: он снова спустил ее с облаков на землю.
— У меня хорошая память, Персей. Я рассказала о своих сокровенных желаниях, и они исполнились как по волшебству. Ты уже и так избаловал меня. Но я только имела в виду, что если бы наш брак был по-настоящему и... и...
—.. и мы спали бы вместе... — последовал насмешливый намек.
Она смяла салфетку в кулаке.
— Я хотела сказать... — Ее глаза вспыхнули. — Если бы мы встретились при других обстоятельствах, влюбились друг в друга и поженились, тогда я знала бы о тебе самые важные вещи.
— Ты уже знаешь о Софии, — буркнул Персей.
Наконец-то из его уст прозвучало это имя, которое Саманта возненавидела так же, как и тот поступок, что заставил его страдать.
— Конечно, Персей. Но должна же я знать о твоем прошлом, о семье, в конце концов? У тебя есть семья на острове?
В воздухе повисла мертвая тишина, и Сэм мгновенно пожалела о заданном вопросе. Что ее дернуло за язык? Ведь Персей наверняка уже начинал понимать, что совершил ужасную ошибку, сгоряча предложив ей выйти за него замуж. Пусть даже фиктивно.
— Я не помню отца, — неожиданно заговорил он. — Он был рыбаком и погиб в море, когда мне не исполнилось и года.
Что ж, здесь их судьбы похожи. Своего отца Сэм тоже всегда считала мертвым.
— Я жил с матерью, а у нее было слабое здоровье. Как только я немного подрос, то начал вкалывать не покладая рук, чтобы заработать на хлеб. Когда скопил достаточно денег, я отвел маму к местному врачу, вдовцу с ребенком. Оказалось, что моя мать была серьезно больна анемией. Даже несмотря на это, она оставалась очень красивой женщиной. Мужчины всегда ухаживали за ней, но она никогда никому из них не отвечала взаимностью. Врач начал лечение, но после первого же визита не стал назначать за него плату. Тогда я понял, что, как и другие мужчины на острове, он в нее влюбился. В то время я был типичным маленьким эгоистом, обожавшим свою маму и не желавшим, чтобы чужой мужчина вторгался в нашу жизнь. Я возненавидел его, а он в отсутствие мамы обращался со мной как с грязью под ногами.
Господи, сколько же ему пришлось перенести! — подумала Сэм.
— Однажды я услышал, как они ссорились из-за меня. Мама сказала ему, что не может стать его женой, если он не примет меня как сына. Он признался, что у него есть состоятельный брат в Афинах, которому был нужен помощник в его магазине. Я мог бы поехать и жить вместе с ним и его женой. Мама отказалась и сказала, что между ними все кончено. Они не виделись друг с другом несколько недель. Затем однажды, когда я вошел в дом, где мы снимали комнату, я услышал голоса. Произошло примирение, и доктор сообщил, что отныне мы будем жить вместе. Мама сияла от счастья. Итак, они поженились. В возрасте тринадцати лет я вместе с матерью поселился в его доме, который казался мне похожим на дворец. В присутствии мамы он вел себя со мной учтиво, но стоило ей выйти за порог, тут же отсылал меня в заднюю комнату.