— И очень большое, — подтвердил Тайсон. — И до чего быстро катится!
— Действительно, почему бы не налево? — положил я конец спору, и мы бросились бежать по левому коридору.
Глава седьмая
Взлом темницы по Тайсону
Сначала хорошие новости: левый туннель был полностью лишен боковых ответвлений, поворотов и перекрестков. Теперь плохие: он оказался тупиком. Пробежав, не останавливаясь, сотню ярдов, мы едва ли не носами уперлись в огромный валун, преградивший нам путь. Сзади нас догоняли чьи-то стремительные шаги, тяжелое дыхание эхом отдавалось в воздухе. Какое-то существо — и оно определенно не принадлежало к роду людей — висело у нас на хвосте.
— Тайсон, — попросил я, — ты не мог бы…
— Могу!
Циклоп ударил плечом о камень с такой силой, что весь туннель содрогнулся, а с потолка лабиринта посыпалась вековая пыль.
— Скорей! — выдохнул Гроувер. — Конечно, постарайся не уронить на нас потолок, но все-таки поторопись!
Валун наконец поддался и с кошмарным скрежещущим звуком сдвинулся с места. Тайсон толкнул его посильней, мы проползли между ним и стеной туннеля и оказались в небольшой комнате.
— А теперь надо поскорей заблокировать путь! — велела Аннабет.
Мы все вместе налегли на камень и стали его толкать. Что бы там ни гналось за нами по проходу — мы успели вовремя водворить камень на место и оказались вне досягаемости.
— Ага, обломалось! — обрадовался я.
— Еще вопрос, не обломались ли мы сами, — возразил Гроувер.
Я обернулся и увидел, что наша четверка находится в небольшой — примерно двадцать квадратных футов — комнате с бетонными стенами, одна из которых забрана тюремной решеткой. Туннель привел нас прямо в тюрьму.
Аннабет выругалась, поминая Аида, и тряхнула прутья решетки. Они не дрогнули. За ними мы видели ряды камер, расположенных вокруг мрачного внутреннего двора — по крайней мере три этажа металлических дверей и узких галерей.
— Мы в тюрьме, — заключил я. — Тайсон, может, тебе удастся разбить…
— Шшш, — поднес палец к губам Гроувер, — послушайте.
Где-то высоко над нами раздавалось эхо горестных рыданий, казалось, оно наполняет собой все здание. Затем послышался другой звук — хриплый голос забормотал что-то, только я не сумел разобрать что. Звуки, которые ловил мой слух, больше напоминали не слова, а стук камней в механическом барабане.
— Что это за язык такой? — спросил я.
Глаза Тайсона расширились от ужаса.
— Не может быть, — пробормотал он, бледнея.
Вне себя, он ухватился за два соседних стержня решетки и с такой силой налег на них, что в образовавшийся промежуток спокойно мог пролезть он сам.
— Обождите-ка! — шепотом попросил сатир.
Но Тайсон никого ждать не собирался, а мы рванули за ним. Во внутреннем дворе тюрьмы, где мы оказались, было темно, только несколько люминесцентных фонарей слегка рассеивали мглу.
— Я узнаю это место, — на бегу сказала мне Аннабет. — Это Алькатрас.
— Ты имеешь в виду остров неподалеку от Сан-Франциско?
— Да. Наш класс ездил туда на экскурсию. На этом острове теперь музей.
Ну разве может такое быть, что вы, спустившись в лабиринт на Лонг-Айленде, вылезли из него с другой стороны земного шара? Но Аннабет прожила в Сан-Франциско целый год, наблюдая за тем, что происходило на горе Тамалпаис, отделенной от города заливом. Надо думать, она знает, о чем говорит.
— Замри! — коротко бросил Гроувер.
Однако Тайсон продолжал двигаться, не останавливаясь. Тогда Гроувер схватил его за руку и со всей силы потащил обратно.
— Стой, Тайсон! — свистящим шепотом приказал он. — Ты что, не видишь?
Я тоже глянул туда, куда показывал сатир, и у меня упало сердце. Напротив нас, с другой стороны внутреннего двора, на галерее второго этажа, громоздилось чудовище, подобного которому я никогда не видел.
Оно было вроде кентавра, над туловищем животного поднимались грудь и плечи женщины. Но вместо лошадиного крупа от талии вниз шло тело дракона — не меньше двадцати футов длиной, черное, чешуйчатое, с огромными лапами и усеянным шипами хвостом. С первого взгляда мне показалось, будто ноги монстра перевиты плетьми каких-то растений, но потом я разглядел, что это не ноги, а извивающиеся змеи, сотни гадюк водили по земле отвратительными головами, ища, что б такое сожрать. В волосах женщины также кишели змеи, как у Медузы горгоны. Но самым отвратительным в ее облике было то, что на месте талии, то есть там, где грудь женщины соединялась с туловищем дракона, кожа пузырилась и вскипала, и из нее то и дело вылезали головы каких-то злобных зверей: волка, медведя, льва. Казалось, что посередине тело чудовища перехвачено поясом из этих голов.
Какой-то инстинкт подсказывал мне, что перед моими глазами находится нечто доисторическое, неопределенное. Существо, которое появилось на свет в начале времен, прежде чем творения обрели формы и сущности.
— Это она, — жалобно сказал Тайсон.
— Пригнулись! — прошипел Гроувер.