Читаем Персидская жемчужина полностью

– Нет, речь пойдет не об этом.

– Тогда какого черта ты звонишь мне в два часа ночи?

– Мелисса.

– Она в порядке? – сразу встревожился Макс.

– Да. Мне просто нужен совет. Я попросил ее выйти за меня замуж, но она отказала.

Макс довольно долго молчал.

– Ты сделал ей предложение? Но почему именно ей?

– Она отлично поладила с детьми. Я знаю, что я бы ни за что не поладил с ними без ее помощи...

Сурим замолчал, ожидая ответа Макса.

– И это все? – спросил Макс через несколько секунд.

– Она идеально подходит для роли моей жены.

– Сурим, она же женщина! Мелисса ценит нежные отношения между мужчиной и женщиной, а не просто роль жены. Ты-то как к ней относишься?

– Она привлекательна...

– Что-нибудь еще?

– Что еще?..

– Я знаю, ты не любишь говорить о чувствах, но, может, ты все же чувствуешь по отношению к ней что-нибудь сильное? Любовь, например.

– Это западный миф. У нас в стране все браки договорные. И они, между прочим, очень долговечны.

– Почему бы тебе не объяснить все это ей?

– Я уже говорил об этом Мелиссе.

Макс рассмеялся.

– Ну ты даешь, дружище! Хотел бы я быть там, чтобы услышать ее ответ. Может, ты просто скажешь, что она тебе нравится?

– Я сказал, и она отказала. Макс, ты англичанин, ты лучше разбираешься в этих делах. Подскажи, как мне ее уговорить.

– Тогда расскажи мне обо всем, что было между вами.

И Сурим поведал Максу о вечерах, проведенных с Мелиссой, о том, как уютно он себя с ней чувствует, о том, какая она красивая...

– Так. Теперь расскажи, каково тебе будет, если она исчезнет из твоей жизни.

Сурим покачал головой.

– Боюсь, этого я рассказать тебе не смогу.

– Почему нет?

– Потому что я не могу представить свою жизнь без нее.

Доктор пришел в палату утром. Нади уже не спала и даже успела съесть свой завтрак до крошки. Температура спала, и она радостно улыбалась.

Мелисса не могла нарадоваться таким переменам.

Доктор осмотрел девочку и удовлетворенно кивнул.

– Она идет на поправку.

Мелисса знала это. К Нади вернулась прежняя активность, и теперь Мелиссе было тяжело удержать ее в постели.

– Доктор, мы можем сегодня вернуться домой?

– Еще один денек побудьте здесь. На всякий случай. Но я уверен, что дело идет к полному выздоровлению.

Мелисса сгорала от желания сообщить эту радостную новость Суриму. Но был уже полдень, а он в больнице так и не появился. Мелисса позвонила домой, но его там не оказалось. Поэтому она передала Анис, чтобы в больницу привезли любимые книжки Нади.

– Как дети? – спросила Мелисса у Анис.

– Они уехали с Суримом. Все очень рады, что малышка поправляется.

Мелисса думала, что Сурим с детьми сейчас приедут и привезут книжки. Но книги привез слуга. Куда же отправились Сурим и дети?

К тому времени, когда Нади снова заснула, Мелисса валилась с ног от усталости. Медсестра настояла на том, чтобы она вернулась домой и отдохнула. Иначе, уговаривала сестра, у нее не хватит сил следить за ребенком дома после выписки.

Дома горел свет, но было тихо. Мелисса поднялась наверх – проверить Алию и Хамида.

О чудо, они оба спали, хотя еще не было и девяти вечера.

Добравшись до своей комнаты, Мелисса быстро приняла душ и забралась в постель. Она не видела Сурима весь день и ужасно скучала. Неужели так она и проведет оставшиеся дни, месяцы и годы без него?

Когда Мелисса проснулась, солнце было уже высоко. Быстро одевшись, она пошла в детскую и очень удивилась, найдя Сурима и детей вместе за столом.

– Насколько я знаю, Анис передала тебе новости о Нади, – сказала она, пытаясь скрыть, как рада его видеть.

– Да, я все знаю. Мы заберем ее в девять. Но перед этим я бы хотел поговорить с тобой в кабинете. После завтрака, конечно.

– Хорошо, – ответила Мелисса, умирая от любопытства. Может, он хочет сообщить ей дату вылета? Или, наоборот, постарается уговорить ее остаться? Весь завтрак Мелисса сидела как на иголках.

Он проводил ее в кабинет, закрыл дверь и, не сказав ни слова, поцеловал. Мелисса страстно ответила на его ласки, прижавшись к его крепкой груди. Она так скучала по нему этой ночью, так хотела его увидеть!

– Я почувствовал такое облегчение, когда узнал, что Нади пошла на поправку, – сказал он, держа Мелиссу в объятьях. – Спасибо тебе огромное, Мелисса. Я нанял медсестру, чтобы она присмотрела за малышкой.

– Мы с Анис могли бы справиться вдвоем.

– Я знаю. Но в этом нет необходимости. Тем более перед твоим отъездом я бы хотел свозить тебя в одно местечко. Показать оазис, про который как-то рассказывал тебе...

Ее сердце упало. Он так хотел попрощаться? Мелисса натянуто улыбнулась.

– Я с удовольствием посмотрю твой оазис. Только не лучше ли мне остаться с Нади?

– Именно поэтому я и нанял медсестру. Они с Анис присмотрят за малышкой. А мы завтра же вылетим туда.

Мелисса продолжала улыбаться, надеясь, что он не заметит ее печаль. Ей хотелось убежать в комнату, запереться и выплакать свою любовь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги