Читаем Персидские юмористические и сатирические рассказы полностью

— Я часто попадался на удочку вот такого рода тихоням,— сказал Рунаки. — Кажутся они тише воды, ниже травы, а на самом деле — хуже шайтана. Как это часто случается, в одежду Салмана[13] рядится Шемр.

Спор затянулся. Наконец приятели порешили на том, что Мирза Таги-хан приведёт господина Сейда Мотахара, чтобы все увидели, что это за фрукт. Если будет решено, что ему можно довериться, то с ним заключат необходимый договор.

Встреча состоялась через несколько дней в той же квартире. Господин Сейд Мотахар оказался щуплым маленьким человечком симпатичной наружности. Из-под его крашеных усов пробивалась застенчивая детская улыбка, отчего лицо старца производило самое благоприятное впечатление. Его простая, ничем не приметная одежда была ослепительно-белой. Начиная с чалмы и кончая носками и платком, все было опрятно, чисто и казалось только что вынутым из стиральной машины. У него были маленькие, мягкие, крашенные хной ладошки. Руки во время разговора оставались неподвижными. Лишь изредка, когда господин Сейд хотел подтвердить какую-нибудь мысль, указательный палец его левой руки слегка постукивал по колену. Голос его, под стать всей его внешности, был нежным, слабым и довольно приятным на слух. Он как будто убаюкивал собеседника. Ясно было, что этот человек даже мухи не обидит, а при виде подбитой птички упадёт в обморок. Он не был также лишён остроумия и своими наивными шутками изредка смешил окружающих.

После чая и кальяна сам хозяин поведал ему план действий. Подумав немного, Мотахар поднял голову и сказал:

— Я вижу, что это доброе дело выгодно правоверным. По законам шариата нет никаких препятствий для его осуществления. Каждый мусульманин перед началом молитвы произносит: «Спешите делать добро». Что же тогда считать добрым делом, если не то, что вы собираетесь предпринять? Аллах воздаст вам за это!»

Все поблагодарили Мотахара и порешили, что, как только придёт время заключить сделку, он явится в нотариальную контору господина Хосейна-ага Лалеи, наличными оплатит стоимость земли и получит купчую. Между прочим, господин Сейд Мотахар согласился при регистрации и других формальных церемониях обойтись без помощи Лалеи.

Подкрепив должным образом это сватовство, друзья разошлись. Через шесть дней Рунаки, который должен был вести переговоры с владельцами скотобойни, принёс приятную весть. Сделка была совершена из расчёта тридцати шахи за квадратный метр, и вместе с побочными расходами вся земля обошлась примерно в пятьсот пятьдесят туманов.

Сердца друзей забились от счастья. С этого самого момента каждый уже считал себя заправским воротилой с карманами, набитыми деньгами, и именем, получившим всемирную славу. Радости и восторгам не было конца.


2

Согласно намеченному плану, в печати началась шумная кампания. Газеты подняли страшную шумиху. Первые полосы газет и журналов заполнили пламенные статьи, при чтении которых сжималось сердце и на глазах выступали слезы. Ни один честный, гуманный человек не мог остаться спокойным и равнодушным. Поэты строчили душераздирающие газели. Первый из придворных поэтов сочинил касыду из ста десяти бейтов в честь святого Али. В каждом бейте было по одной букве от слова «проказа», и таким образом во всей касыде это слово (правда, не всегда целиком) встречалось двадцать семь раз, а полностью приводилось дважды.

Рунаки и его сообщники заранее условились, что их девизом станут слова: «Высшие интересы нации требуют!..» Все статьи и даже стихи начинались именно с этой фразы: «Высшие интересы нации требуют, чтобы правительство предприняло немедленные действия и преградило путь неминуемой беде».

Без конца мелькало слово «инфекционная», совсем недавно появившееся вместо слова «заразная». Его смысл понимали ещё не все, но от беспрерывного повторения оно застряло во всех ушах.

Специалисты по инфекционным болезням, ссылаясь на авторитетные мнения крупнейших иностранных врачей, доказывали, что проказа — все равно как вулкан,— даже когда он не действует, всегда есть опасность внезапного извержения. Фотографии лепрозориев различных стран, помещённые в журналах, были так устрашающи, что в конце концов власти приказали их больше не печатать, так как многие люди с неустойчивой психикой, насмотревшись этих картинок, вообразили себя прокажёнными, посеяв панику среди родственников и близких.

Перейти на страницу:

Похожие книги