Он пошел прочь с опущенной вниз головой, руки в карманах. Пич опустила стекло и смотрела ему вслед. Он не показался ей взрослым. На мальчике были слишком короткие серые брюки, которые обвивали худенькие ноги, он был коротко острижен и выглядел очень уязвимым и трогательным. Быстро соскользнув с сиденья, Пич позвала его:
– Подождите минуту!
Ноэль шел, не веря самому себе. То, что она зовет его, должно быть, сон, мечта.
– Пожалуйста, – звала Пич, – подождите минуту, подождите меня.
Ноэль услышал ее легкие шаги и почувствовал, как она легонько дотронулась до его руки.
– Здравствуй, – сказала она. – Я – Пич де Курмон. А кто ты?
Она была даже красивее, чей показалась сначала. Яркая девочка с копной золотисто-каштановых волос. У нее была нежная кожа – не красная и загрубевшая от ветра, как у девочек, которых он знал, ее глаза – о, ее глаза! – были великолепны – бездонные, темно-синие, как чудесные озера, которых он никогда не видел, но знал, что они должны быть именно такими. Пич вопросительно улыбнулась ему:
– Ну?
Ноэль поднял голову:
– Что?
– Как тебя зовут?
– Ноэль.
– Ноэль – а дальше?
– Мэддокс. Ноэль Мэддокс.
Взгляд Пич остановился на табличке со стальными буквами, которая висела над дверью. Лучше бы она не спрашивала.
– А почему ты не обедаешь вместе с остальными? Ноэль еще глубже засунул руки в карманы.
– Я хотел посмотреть на машину, вот и все, – пробормотал он, опуская голову.
– Ну тогда пойдем. – Пич взяла его за руку. – Пойдем, я покажу тебе машину.
Ее прикосновение бросило его в дрожь, так что даже короткие волосы на шее вздыбились. Застеснявшись, он позволил ей отвести себя к машине.
– Смотри все, что хочешь, – сказала она, – я не могу рассказать тебе, с какой скоростью она может двигаться, так как бабушка никогда не ездит быстрее 30 миль в час.
От звонкого чудесного смеха у Ноэля по спине побежали мурашки.
– Могу я… Я хочу сказать, можно ли заглянуть внутрь?
– Конечно. – Пич распахнула дверцу и отступила назад.
– Нет, нет. Я имею в виду, вовнутрь, открыть капот.
– Ты хочешь посмотреть двигатель? – Она думала, что он хочет взглянуть на роскошное внутреннее убранство машины. – Я не знаю, как его открыть, – произнесла Пич.
– Это здесь. Разрешите мне. – Ноэль повернул рычаг и, обойдя машину, открыл капот. Перед ним был безупречный все еще горячий двигатель.
Пич за компанию посмотрела тоже.
– Что интересного в этих двигателях? – спросила она. Ноэль с интересом стал рассматривать двигатель, особенности сборки. Он страстно хотел разобрать его, изучить, он мог бы часами копаться в нем.
– Разве ты не видишь? Это само совершенство. Каждая деталь, каждый маленький узел имеют свое значение, и благодаря им двигатель становится таким мощным. Все так логично и просто.
– Это слишком сложно для меня.
Ноэль посмотрел на Пич. Ее рука, слегка золотистая, тронутая каким-то особенным солнцем, которое никогда не светило здесь, была совсем рядом, а струящиеся волосы напоминали водопад. Ноэль крепче сжал кран капота, голос стал низким от волнения.
– Это потому, что ты – девочка.
Пич, смеясь, поправила волосы.
– Да, но я – девочка из семьи де Курмон.
Ее имя колоколом прозвучало в голове Ноэля, отдаваясь тяжелыми ударами.
– Де Курмон! Ты имеешь в виду автомобиль «курмон»?
– Да, это наша семья, – улыбнулась Пич, заметив его ошеломленный взгляд.
На самом деле у Ноэля были чудесные глаза, когда он приподнимал завесу, которая скрывала и защищала их, и позволял заглянуть внутрь. Светло-серые, с длинными темными ресницами.
– Первую машину мой дедушка практически построил сам.
– Это чудесные машины, – ответил все еще растерянный Ноэль. – Конечно, я никогда их не видел, только в книгах.
Пич вздохнула.
– Мы не уверены, будут ли еще выпускаться такие машины. Заводы разрушены во время войны, сохранилось лишь немногое.
Ноэль попытался представить, на что похожи заводы де Курмонов. Заводы – это слишком важно, чтобы быть просто разрушенными во время войны…
– Ноэль!
Он обернулся, заслышав знакомые шаги мистера Хилла.
– Ноэль, что ты здесь делаешь? Ты должен быть в холле, вместе с остальными. Ты пропустил беседу мадам Леони с детьми, и сейчас твое место за столом выразительно пустует!
– Извините, – пробормотал Ноэль, опустив голову.
Пич тревожно посмотрела на него, ей показалось, что кто-то выключил живые огоньки его глаз. Он казался совершенно безликим, опустошенным…
– Это моя вина, – улыбнулась она, протягивая руку. – Я Пич де Курмон, внучка мадам Леони. Я почувствовала себя плохо и осталась в машине, а Ноэль заметил это и спросил, может ли он чем-нибудь мне помочь.
Пич видела, что этот человек не поверил ей. Но она была внучкой Леони, и ему пришлось принять ее объяснение. Он вежливо пожал ей руку.
– Могу ли я быть вам полезен, мисс де Курмон? Пич покачала головой.
– Спасибо, мне уже лучше, я просто жду бабушку.
– Тогда, Ноэль, тебе надо идти со мной, обед уже начался.?До свидания, Ноэль, – попрощалась Пич.
И когда он уже повернулся, чтобы идти за мистером Хиллом, их взгляды встретились, и Пич заговорщически подмигнула ему и, усмехнувшись, снова забралась в машину.