Читаем Персиковое счастье (СИ) полностью

Выходить из вагона я не спешил, пытался как-то собраться с мыслями. Уизли для меня практически были посторонними людьми, но мне пока некуда было идти. Да и до совершеннолетия, о покупки дома даже не стоит говорить. Так что придётся потерпеть Уизли до лучших времён. С поезда я спустился одним из последних. При этом я заметил Артура все время высматривающего кого-то, рядом с ним стоял Билл с Чарли, а Молли было не видно. Видимо он меня искал, наверное думал что я не приеду, из-за громовещателей. Пришлось подойти к ним и поздороваться, после меня перенес Чаки, пока остальных аппарировал Артур самостоятельно.

Сэм с Самантой меня обрадовали тем что они решили пожениться летом и я должен был стать свидетелем со стороны невесты. В моё отсутствие Роуз выскочила замуж за богатого знакомого, который обещал ей помочь с лечением матери и в кафе она больше не появляется. Разве что приходила пару раз, что бы похвастаться перед ребятами дорогими украшениями. Кроме того Роуз уже отказалась от роли свидетельницы высказавшись не лучшим образом о Сэме. Эрик с Джозефом должны были стать свидетелями со стороны жениха, они то согласились сразу же. Я тоже решил не огорчать будущую невесту. Тем более и Сэм и Саманта всегда по-доброму относились ко мне. Хотя девушка для меня была действительно как подруга. Правда меня насторожило, то что Саманта обещала для меня придумать классный образ.


========== Глава 13. Неприятная встреча ==========


Каникулы проходили весьма хлопотно. В кафе нахлынули посетители. Да и в честь праздников пришлось немного сменить образ. У меня на голове появилась корона из радужных снежинок, белое просто не подходило моему образу. Хотя я был не прочь вырядиться во все белое, но Тёмный сид нравился слишком многим девушкам. В остальном сменилась лишь обстановка внутри кафе, которую украсили в честь праздника. Как-то в один из дней к нам заявилось все семейство Малфоев с сыном, а вместе с ними был Сириус Блэк и маленький Гарри. Поттера я узнал даже без круглых очков и приметного шрама, который похоже скрыли гламуром. Мальчик выглядел весёлым и о чем-то шептался с Драко все время. При этом они все сели на балконе, который ограждался особыми чарами от непогоды. Так что обслуживать их пришлось мне самому.

— Что будете заказывать? — привычно спросил я у посетителей.

— Мистер Персик, вы снова здесь-обратил на меня внимание Малфой-как ваша учёба?

— Прекрасно-улыбнулся я дежурной улыбкой-я не плохо справляюсь.

— И на какой же факультет вы попали? — заинтересовалась Нарцисса.

— Ровенкло-слегка улыбнулся я, посмотрев на неё.

— Занудный книжный червяк-произнёс семилетний Поттер и тут же захихикал, явно повторив чьи-то слова. Младший Малфой юмора кажется не понял.

— Сочту за комплимент-улыбнулся я, внимательно посмотрев на мальчика, который тут же смутился-правда меня в Ровенкло взяли за моё чувство юмора, но быть умным я тоже не против. В любви книгам и умении анализировать нет ничего постыдного. Оскорбление же окружающих прежде всего не красит того кто их произносит.

— Какое самомнение у мелкого официанта-заухмылялся Блэк-ты себе даже нормальную метлу не можешь позволить.

— Я обязательно сообщу, когда меня заинтересует квиддич и я решу что метла смысл моей жизни-улыбнулся я ему дежурной улыбкой-вы готовы сделать заказ?

Малфои заказали себе горячее какао с соком, мороженое снежные Альпы и шоколадный торт горячая лава. Блэк же решил выпендриться и заказал самый дорогой торт фруктовый рай с горячим шоколадом. Я решил к столу первым принести напитки, так как все в один поднос не вмешался и к тому же требовалось время что бы приготовить фруктовый рай. Когда я уже подходил к столу Блэк неприятно улыбнулся и мои ноги сами по себе запнулись. Поднос я удержал и даже напитки не вылил, но больно приземлился на колени. Дохромав до стола я расставил заказ.

— Вы в порядке, мистер Персик? — забеспокоилась Нарцисса-вас срочно нужно осмотреть.

— Это не стоит вашего беспокойства-спокойно улыбнулся я ей.

— Хлюпик, даже на ногах не можешь стоять-неприятно засмеялся Блэк-может ещё заплачешь?

— Обязательно, но за каждую мою слезинку вам придётся заплатить-посмотрел я прямо в глаза Сириусу — вы уверены, что вам хватит денег, здоровья и терпения?

— Это всего лишь пустые слова, ты не сможешь мне ничего сделать-засмеялся Блэк.

— А я и не буду-пожал я плечами-за меня это сделает магия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика