Читаем Персональное Евангелие Иисуса полностью

Подавляющее число апостолов Иисуса, в отличие от Иуды Искариота, прошли жизненные испытания и оказались верными. Вероятнее всего, главной причиной этого был постепенный духовный рост – когда услышанные слова Иисуса были восприняты всем умом и сердцем и привели со временем к позитивной трансформации личности и характера. Они внимательно слушали Иисуса и научились от Него.


Люди до сих пор не находят в учении Иисуса пригодного для обучения, то есть для приобретения навыков. В учении Иисуса большинство людей видят совокупность размытых мистических положений или систему недосягаемых знаний, догматов и так далее. На самом же деле учение Иисуса предназначено для практического применения. Выражаясь современными словами, Иисус был «коучем». Хотя, конечно, далеко не только им. Когда христиане это полностью осознают, их неподвижная религиозная догматика начнет превращаться в эффективную духовную практику, затем, в очень далекой перспективе – в «высокий» интеллектуальный и психологический тренинг, основанный на вере в Иисуса и Его учение. И эта новая форма христианства решит большинство, если не все, вопросы внутренних потребностей человека. Опять же, в далекой перспективе.


К примеру, возьмем проблему радости от жизни. Однажды один из писателей написал следующие строки: «Самое главное умение – радоваться жизни. А если не получается? Меняй характер». Современный человек осознает, что это невыполнимая задача. Как можно поменять характер собственными силами? Изображать из себя того, кем ты не являешься? Прикидываться немым, когда хочется кричать? Это, скорее, называется притворством. Как выбраться из житейской трясины и депрессии?


Учение Иисуса как своего рода тренинг вместе с действием Его духовного присутствия изменят, сгладят характер человека до нужных границ. Конечно же, это не происходит сразу, как не сразу вырастает красивый цветок. Это займет время и много собственных усилий, однако стартовая точка одна: поверить в Иисуса и стать Его учеником. Это вовсе не значит стать адептом какой-либо конкретной христианской конфессии или общины. Ни одна из них сегодня не обладает соответствующими знаниями, поскольку пока нет ясного понимания аутентичного учения Христа. Речь здесь идет о живой вере и искреннем личном желании быть вместе с Христом. Бремя жизни, которое несет каждый из нас, гораздо тяжелее и мучительней «бремени Иисуса», которое меняет наш характер. Суть Евангелия Царства Божиего – дать каждому шанс, возможность взглянуть на мир глазами Христа и после обучения и духовного роста, будучи измененным навсегда, смотреть на мир глазами Иисуса и Его Небесного Отца.


«Идите ко Мне все, кто изнемог под тяжкой ношей, и Я дам вам отдых. Наденьте Мое ярмо и научитесь у Меня, ибо Я кроток и смирен, и вы обретете покой. Мое ярмо – не тяжелое, и Моя ноша легка».

Готовы меняться?

«Между фарисеями был некто именем Никодим, один из начальников Иудейских. Он пришел к Иисусу ночью и сказал Ему: “Равви! Мы знаем, что Ты учитель, пришедший от Бога”».


Никодим опасался, что его осудят за связь с опальным народным проповедником, и пришел к Иисусу тайно. Он хотел поговорить с ним о Царстве Небесном, наступления которого так долго ждали израильтяне. Иисус, учение которого состояло в том, что Царство Бога не придет видимым образом и что оно открыто для каждого желающего, в беседе с Никодимом озвучил условие для вхождения в Царство Бога – вход в него закрыт для тех, кто не рожден от Духа: «Истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия».


В ответ на это Никодим выразил свое возражение: человек не может изменить себя сам, человек не может родиться заново физически. В материальном смысле говорить о втором рождении действительно бессмысленно. Иисус здесь пояснил, что имел в виду духовную природу человека: «Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть Дух». Поясняя этот вопрос, Иисус сказал, что глазами плоти можно увидеть лишь проявления Духа, но не сам Дух: «Ветер дует, где хочет. Ты слышишь звук, но не можешь определить, откуда он приходит и куда уходит. Так же и с каждым рожденным от Духа». Мы не видим ветер, но можем слышать и даже видеть, как под его воздействием колышется листва на деревьях.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика