— Да ладно? Я знала, что с тобой что-то не так! — Я пытаюсь хмуриться, но улыбка, которую я не могу сдержать, портит эффект. Следующее, что я чувствую, как Тейлор практически валит меня с ног, со всей силы врезаясь сзади.
— Ты видела? Гейб здесь! Боже Святый! — визжит она.
Я поднимаю взгляд на Люка как раз вовремя, чтобы заметить, как вспыхивают его глаза, придавая ему угрюмый вид.
— Ага. Он
— Он твой партнер по лабораторным? — Она бросает взгляд на Люка, и в ее голосе слышны кислые нотки. — Вселенная совершенно, полностью несправедлива.
Я лишь пожимаю плечами.
— У нас будет серьезный разговор за ланчем, — сообщает она мне и тут же разворачивается, отправляясь в другой конец коридора.
— Ладно… Ох… Ничего себе, — говорю я.
Жестокая ухмылка мелькает на лице Люка.
— Думаю, тебе стоит поберечься.
— Да ладно… — Я толкаю дверь в кабинет истории, и мистер Сангетти тут же бросает свой острый, как кинжал, взгляд на Люка.
Люк смотрит на меня с кривой ухмылкой, пока мы занимаем свои места. Он вытягивает расплющенный комок бумаги из своего заднего кармана и кидает на стол.
Я недоверчиво смотрю на него.
— Это твой доклад?
Он посылает мне хитрую улыбку и откидывается на спинку стула, складывая руки за головой.
— Ага.
Ощущая превосходство, я запускаю руку в сумку, чтобы достать свой доклад в блестящей пластмассовой папке. Но мое лицо бледнеет, когда я понимаю, что его там нет.
Со своим затуманенным сознанием в сфере «Гейб-и-Люк-проблемы» этим утром, я оставила работу на столе в своей комнате.
— Я помню, что доклады должны быть сданы сегодня, — начинает мистер Сангетти, смотря прямо на меня, — но у меня дела после школы, и мне не хочется тащить их с собой. Сдадите завтра, — говорит он, и я почти падаю со своего стула.
Остаток урока я трачу на попытки не смеяться, слушая перепалки мистера Сангетти и Люка.
— Читайте главу восемнадцать, по ней в среду будет тест, — говорит мистер Сангетти со звонком.
Я наклоняюсь к Люку.
— По-моему, мистер Сангетти жаждет мести. Удачи в этом тесте, — шепчу я.
— Нет ничего такого, о чем он мог бы спросить, а я бы не смог ответить. Готова к ланчу?
Он встает и кидает свой комок бумаги, словно в баскетбольную корзину, на середину стола мистера Сангетти.
— Он поставит тебе ноль, ты же знаешь.
Люк приподнимает бровь.
— За то, что я сдал работу раньше срока? Хотел бы я посмотреть на это.
— Ну ладно… Откуда ты знаешь столько по истории?
— Исторический канал, — сообщает он.
— Ты, должно быть, смотришь его сутками. Потому что, порой, кажется, будто ты сам присутствовал при обсуждаемых событиях.
Снова эта усмешка.
— Серьезно? Ну, может, в прошлой жизни.
А я начинаю задумываться… Потому что есть в Люке нечто…
Мы с Фрэнни идем в кафетерий, и в моем желудке все протестующе стонет, но, на сей раз, нет никакого способа избежать здешней еды. Габриэль уже сидит на
Я раздумываю, не кинуть ли в его сторону немного силы и не выбить ли из-под него стул, чтобы он со всего маха шлепнулся на задницу, но проблема в том, что этот удар даже с места его не сдвинет. Я чувствую, как в моем сжатом кулаке потрескивают электрические заряды, и он начинает пылать красным. Я прекращаю свое опасное занятие, прежде чем кто-нибудь его заметит.
Глаза Фрэнни светятся, когда она смотрит на меня. Она пожимает плечами и направляется к нашему столу, бросая сумку на пол и проскальзывая на место рядом с Габриэлем. Она располагает свой стул слишком близко от его.
Он кидает на меня победный взгляд и придвигается ближе, кладя руку на ее спину. Я бросаю в него вспышку и убираю его руку ударом. Сажусь по другую сторону от нее, еще ближе, чем обычно. Я вынужден рисковать, ведь моя температура может оказаться слишком высокой для нее. Но иначе этот мошенник Габриэль успеет отметить ее еще до конца ланча.
Хорошо, что тут Тейлор и Райли. Можно сказать, они играют роль отвлекающего маневра. Весьма полезно.
— Я пошла добывать еду. Есть тут еще кто-нибудь голодный? — говорит Фрэнни, и я замечаю, как ее нога двигается в сторону Тейлор, толкая ее колено.
— А, да, точно, — говорит Тейлор и хватает Райли за руку.
Они втроем идут в сторону полок с едой, и Тейлор оглядывается назад на протяжении всего пути.
Я негодующе смотрю на Габриэля.
— Тебе нужно прекращать это. Ты можешь ей сильно навредить.
— Это война, Люцифер, все по-честному.
— Значит, твоя сторона готова нарушить правила? Во всяком случае, это очень похоже на то.