Читаем Персонных дел мастер полностью

Христа, распятой на каменной глухой стене высокого дома. Отсюда он хорошо видел всех входящих и выходящих из костела. Недаром говорят, что случай благоприятствует влюбленным упрямцам. К немалой радости Никиты, из коллегиума вскоре вышла, охраняемая двумя дюжими гайдуками, толстая знатная пани, в которой он сразу опознал княгиню Дольскую. Она важно села в карету, а за ней как тень проскользнула и Галька. Девушка только на минутку замедлила шаг на ступеньках, огляделась и, увидев Никиту, быстро приложила палец к губам. Дверца кареты захлопнулась, княжеские гайдуки вскочили на запятки, карета тронулась. Из-за многолюдья она сначала с трудом продвигалась вперед, так что Никита мог идти шагом рядом с ней и даже заглянуть в стеклянное окошечко. Хорошенькое личико Гальки тоже прильнуло к окошку.

Увидев Никиту, Галька снова сделала быстрый и многозначительный знак, приложив палец к губам. Никита едва успел украдкой показать ей, что намерен следовать за каретой и дальше, как, выехав на более свободную от народа улицу, карета понеслась вскачь.

Никита, расталкивая прохожих, бросился следом, но карета скрылась уже за углом. И все же драгуну сопутствовала сегодня удача. Обогнув угол, Никита, к немалой своей радости, увидел, что карета княгини остановилась у монастыря доминиканцев. Княгиня прошла в монастырь так же свободно, как если бы она была мужчиной и членом ордена доминиканцев, чей знак — песья голова и метла — красовался у входа. Минуту спустя из кареты выпорхнула и Галька. Она сказала что-то гайдукам и быстро прошла за угол, словно и не замечая Никиту. Тот повернул следом.

За поворотом Галька схватила его за руку и шепнула: «Бежим, мое серденько, бежим!»

Добрые полчаса они петляли по узким закоулкам и темным переходам старого Львова. Галька, должно быть, превосходно знала хитросплетения городских улиц и переулков и уверенно шла вперед. Наконец она остановилась перед узкой дверью, над которой висел колокольчик, и решительно дернула за свисавший шнур. Открывший двери высокий старик с улыбкой поклонился Гальке и Никите и провел их через внутренний двор с небольшим садом в двухэтажный флигель, украшенный старинной эмблемой — книгой и печатным станком.

Здесь их встретила пожилая женщина в черной православной монашеской скуфейке. Галька показала ей какой-то тайный знак и шепнула несколько слов на ухо. Монашка молча склонила голову и сделала знак следовать за ней. По узкой винтовой лестнице, жалобно скрипевшей под ботфортами драгуна, они поднялись наверх. Здесь, пройдя по узкому коридору, свет в который проникал только через зарешеченное окно, монашка с прежней молчаливостью открыла какую-то дверь и передала Гальке длинный тяжелый ключ, после чего сразу же удалилась.

— Входи смело, мой рыцарь, и не бойся никаких козней, здесь мы дома!— Галька распахнула двери, и Никита, нагнувшись, чтобы не задеть головой притолоку, вошел в комнату со сводчатым потолком. В углу комнаты висели православные иконы, перед которыми теплилась зажженная свеча, в другом углу стояли на полке старинные книги. Сумеречный золотистый свет падал через арку окна и придавал какую-то особую мягкую таинственность этой странной комнате со строгим полумонашеским убранством.

Пока Никита осматривался, Галька сбросила с себя лисий салоп, судя по всему, подарок княгини, сорвала дамский пудерман и стала той Галькой, которую никогда, оказывается, не забывал Никита.

— Иди ко мне, мой коханый!— прошептала Галька.

Горячие руки охватили его шею, дыхание перехватило от поцелуя.

— ...Так где же я?— спросил Никита, когда прокричали первые петухи и робкий рассвет забрезжил в окне.

— Ты в странноприимном доме Ставропигийского братства.— Галька лежала на его плече, счастливая и несчастная. Счастливая оттого, что он был рядом, несчастная оттого, что им предстояло снова расстаться.

Никита слышал уже в Галиции про это братство, основанное еще русским первопечатником Иваном Федоровым в XVI веке, когда тот переехал из Москвы во Львов.

— Ставропигийское братство никогда не признавало унии, и у нас та же вера, что и у вас. Мы, русины, все на вашей стороне в этой войне...

— Так вот почему ты предупредила тогда нас у Яблонских...

— Все равно бы предупредила. Даже если бы не ненавидела свою пани княгиню, мой рыцарь!

Медленно и протяжно чуть ли не над головой у них зазвенели церковные колокола. Никита вскочил, памятуя, что на сегодня Сонцев назначил отъезд и его ждет новая служба.

— Ты уже уходишь, мой коханый!— Галька забилась в угол кровати и печально наблюдала за его скорыми сборами.

— Царева служба...— смущенно ответил Никита, чувствуя за собой какую-то вину, хотя ее и не было, а была лишь царская служба и ее обязанности. И Галька поняла это. Она соскочила с кровати, наспех накинула па себя платье, сбегала вниз, и к уходу Никиты на столе стояла крынка молока и лежал свежий хлеб. Галька смотрела, как он ест, с такой любовью и нежностью, что Никита не выдержал, взял ее за тонкую руку:

— А как же ты? Возвращаешься к княгине?

Галька покачала головой:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза