Читаем Перст судьбы. Лирин полностью

– Идем, – кивнула Лирту, и первой, стараясь ступать уверенно, направилась к выходу.

Мальчик последовал за ней, аккуратно прикрыв вход в камеру.

Коридор оказался довольно длинным. Он представлял собой полукруг, по одну сторону которого темнели решетки камер, а по другую – сплошная каменная стена. Сквозь квадратные отверстия в потолке виднелось полуденное небо, но они были так высоки, да к тому же забраны железной сеткой, что при всем желании выбраться через них было невозможно.

Через сотню шагов Лирин увидела впереди слабый свет и прибавила шаг. Это были ворота, выход на улицу, и сквозь неплотно прикрытые створки пробивался солнечный свет. Окрыленная близостью свободы, она не заметила распахнутой решетки и едва не налетела на нее. В последний момент застыла, невольно заглядывая в открытую камеру и содрогнулась. Там, в полумраке, на грязном полу белело обнаженное женское тело с раскинутыми руками.

Это была она. Верховная распорядительница. И это ее вещи одела Лирин.

Первым желанием было шагнуть поближе, увидеть лицо этой женщины. Но девушка поскорее отбросила его и опрометью бросилась к желанному выходу. У самых ворот остановилась и с колотящимся сердцем переступила порог.

Яркое солнце ударило по глазам, ослепляя. Лирин прищурилась, пытаясь сориентироваться. Шагран представлял собой лишь одну из сторон огромной Арены, три других занимали ложи и трибуны, расположенные в виде амфитеатра. И как выбраться из этого замкнутого круга девушка не представляла.

На самой арене сейчас шли бои. Несколько пар сражались, в стороне лежали трупы, ничем не прикрытые, и ждали, когда же аскары сбросят их в ров. Воздух был наполнен запахом крови, пота и громкими криками. Лирин замерла, пытаясь взглядом отыскать Эйхарда. Увидеть его. Убедиться, что с ним все в порядке. Что он не пострадал.

– Сюда, госпожа, – голос Лирта заставил очнуться. Лирин сморгнула, возвращаясь в реальность, и пошла за мальчиком по краю арены.

Они отошли от ворот шаграна уже на добрую сотню шагов, когда сзади раздались возмущенные крики. Девушка обернулась. Там, откуда они с Лиртом только что вышли, что-то происходило. Лирин увидела с десяток аскаров, окруживших вход в шагран. Двое из них несли обнаженный труп, еще двое вязали руки рухнувшему на колени Эйхарду. Остальные стояли над ним с обнаженными клинками.

В глазах потемнело. Лирин почувствовала, как земля под ногами качнулась, грозя превратиться в темную бездну и поглотить ее. Страх сковал все тело, сжал сердце костлявой рукой, и оно дрогнуло, обрываясь. Пульс взорвался в висках.

– Идемте, идемте госпожа, – презрев все правила этикета, Лирт схватил ее за руку и потащил за собой. – Мы должны убраться отсюда, пока нас не схватили!

Уйти? Вот так? Оставив Эйхарда на растерзание аскарам?

Лирин готова была это сделать. Чего не сделаешь, спасая собственную жизнь? Что еще в этом мире имеет такую же ценность?

И она уже шагнула вслед за мальчишкой, но в последний момент остановилась и вырвала пальцы из его узкой ладошки.

Нет. Она не может уйти. Не может его предать. Эйхард единственный, кто сделал что-то ради нее, не требуя взамен ничего. Он убил ради нее, ради того, чтобы она смогла спастись.

Теперь ее очередь.

Сжав кулачки, Лирин зажмурилась для храбрости и взмолилась богине, о которой целый месяц не вспоминала. Богине, которую она предала, согласившись на сделку с Бенгет. Сейчас, когда на кону стояла жизнь человека, который был ей небезразличен, Лирин обратилась к Арнеш. Она и сама не смогла бы сказать, почему. Наверное, потому, что душа ее рвалась на части от боли и страха, но не за себя.

За него.

За проклятого тана.

<p>Глава 25</p>

Эйхард понял, что труп Ульнары нашли, еще до того, как аскары схватили его самого. Достаточно было услышать крики охранников, вернувшихся к воротам шаграна и обнаружившим, что они распахнуты настежь. Уходя, Лирин и мальчишка не додумались прикрыть их за собой. Коротко выругавшись, левантиец обернулся к бегущим аскарам. Бросил учебный клинок и развел руки в стороны, показывая, что безоружен.

Первый же подбежавший охранник ударил его под колени тупой стороной ятагана. И тут же навалились еще трое.

Эйхард упал. Скрипнул зубами от боли в вывихнутых суставах.

Кто-то выкрутил ему руки и, набросив на запястья веревку, теперь остервенело ее затягивал. Чье-то колено давило между лопаток, чья-то пятка, наступив на щеку, пыталась втоптать лицо в песок. Эйхард захрипел, когда плечи огрел тяжелый кнут, и кожа лопнула под ним, словно рисовая бумага.

Один из аскаров ухватил его за волосы и рывком заставил подняться. Теперь Эйхард стоял на коленях, и второй с видимым удовольствием ударил его по щеке железным кастетом. Да так, что в глазах на мгновение потемнело.

– Смотри на меня! Кто эта женщина, отвечай, раб! – главный смотритель Арены указал на труп, который вынесли и положили на песок у входа в шагран. Один из аскаров накрыл тело плащом. – Ты ее убил?

Эйхард замотал головой, сплевывая кровь из разбитой губы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перст судьбы

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы