Читаем Перстень Агируса полностью

Утро было в разгаре и все занимались своими делами. Слейтеры суетились по хозяйству, готовясь к возвращению владельцев поместья. Дикки колдовал над компьютерной сетью. Эми отправилась в библиотеку старого Мейсенхауза и я пошла вместе с ней.

Мы миновали залитую зеленым светом аллею, где деревья смыкают кроны над дорожкой, и вышли на большую поляну перед Мейсенхаузом. Я взглянула направо — мне хотелось увидеть лебедей на озере, но оно было скрыто легким туманом и птичий домик на воде едва просматривался.

— Подержи, пожалуйста,  —  Эми протянула мне ноутбук, а сама достала из кармана массивный старый ключ и открыла высоченную дверь. Мы поднялись на второй этаж, прошли широким коридором — оказались в галерее над столовой. Оттуда Эми повела меня по узкому проходу и мы попали в другой коридор, который в конце упирался в широкие дубовые двери. Моя подруга воспользовалась еще одним ключом и впустила меня в библиотеку.

Огромная комната была высотой в два этажа. Все стены, от пола до потолка обшитые деревянными панелями-шкафами, занимали книги. Величину библиотеки подчеркивали четыре колонны, симметрично расположенные посреди обширного помещения. У правой стены стояла лестница-трансформер на колесиках, с помощью которой можно добраться до любой книжной полки.

В библиотеке пахло старой благородной древесиной — дубом, кедром и даже сандаловым деревом. Эти запахи были отдельными нотками в композиции ароматов, витающих в царстве знаний, сохраненных на бумаге. Атмосфера библиотеки настраивала на возвышенный лад, на глубокие и чистые размышления.

Я остановилась на пороге. Мной завладело чувство, подобное тому, что испытывают люди, входящие в храм. Нечто похожее бывает в музеях или на концертах, когда видишь или слышишь настоящее произведение искусства. Тогда отзываются глубинные чувства, которые безошибочно узнают подлинную ценность и которые помогают различить, что есть золото, а что — всего лишь подделка.

Из задумчивости меня вывела Эмили:

— Эта библиотека очень хороша. Я тоже стояла, будто околдованная, придя сюда впервые. Однако, пора за работу!

Посреди комнаты находился большой стол, на котором был укреплен специальный сканер для оцифрования книг и стояли стопки старинных фолиантов, ждущих своей очереди, чтобы встретиться с новыми технологиями и получить еще одну жизнь — в виртуальном мире.

Эми огляделась, вздохнула с чувством переполняющего ее счастья и даже потерла руки в предвкушении любимого занятия.

— Ты знаешь, Энни, я, кажется, нашла свое призвание,  —  девушка обвела рукой книжные стены,  —  мне бы хотелось исследовать старинные книги и рукописи.

— Можно перейти на другой факультет и выучиться на библиографа — думаю, так называется специалист по книгам.

— Ладно, я подумаю об этом,  —  пообещала Эми и мы надолго замолчали, погрузившись в работу.

Я сканировала лист за листом, а моя подруга записывала книги в компьютерный каталог и складывала в невысокие стопки на другом столе, стоящем у окна. Потом мы расставили оцифрованные издания по местам и принесли на большой стол следующую партию книг.

Работа очень помогла отвлечься от ожидания. Было неизвестно в котором часу приедут Марк и профессор Мейсен. Уж и не знаю почему они не выходили на связь с нами, кроме того единственного звонка в четверг. Значит, были причины.

Окна библиотеки выходили на лужайку и озеро. Укладывая очередную книгу на стол, я машинально посмотрела на водоем и что-то там увидела, но в эту секунду зазвонил телефон у Эмили.

— Привет, любимый!,  —  пропела девушка ласковым голосом, послушала немного и радостно воскликнула:

— О, прекрасно, мы бежим к вам.

— Приехали профессор и твой Марк,  —   объявила подруга и я, забыв обо всем на свете, бросилась к выходу, обгоняя на бегу Эмили.

— Летишь, как ракета,  —  Эми засмеялась мне вдогонку.

Мы вбежали в гостиную нового дома и остановились, как вкопанные, пораженные увиденным. В комнате расположились четыре человека — трое мужчин и одна девушка. Профессор Мейсен и Дик занимали два кресла, а на диване сидели рядом и беседовали Марк ... (я не поверила глазам!) и  … Эллинор. Удивилась не только я. Эми тоже стояла онемевшая и прошло добрых десять секунд, пока мы сумели произнести приветствие.

Мужчины поднялись, а Марк подошел ко мне и поцеловал в щечку. Профессор счел нужным пояснить:

— Мы встретили Эллинор, когда проезжали по деревне. Она сказала, что хочет сообщить нечто важное и я предложил ей поехать с нами сюда. Мы попросили нашу гостью  —  последовал вежливый кивок в сторону норвежки,  —  немного повременить с ее повествованием до вашего прихода, молодые леди, чтобы послушать вместе.

Профессор подождал, пока Эмили и я усядемся на второй диван, потом сделал широкий жест рукой, повернувшись к Эллинор, и глубоким, звучным голосом произнес:

— Прошу вас, мисс Яансен, слушатели полны внимания.

— Даже не знаю, с чего лучше начать... ,  —  девушка смотрела куда-то в угол комнаты и теребила пальцами длинный локон светлых волос.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже