Читаем Перстень без камня полностью

Мбо Ун Бхе приподнял правую бровь, но промолчал.

Голубь широко разинул клюв, словно собрался рыгнуть.

— Эй, эй! — заволновался почтальон. — Только не здесь! Кыш! Пшел вон!

Он замахал руками, пытаясь согнать гадкую птицу.

— Я не сссс-знаю… — вдруг прошипел голубь.

Йемителми замер с поднятыми руками.

— Я ниччч-шего не ссс-знаю про перс-ссстень, — прошипел голубь, топорща перья и странно дергая головой.

Он нахохлился, превратившись в комок серых перьев. Очертания птицы расплылись, потекли, и на столе почтальона оказалась свернувшаяся клубком серая змейка с черным узором. Она высунула язычок и угрожающе зашипела, уже без слов.

— Кровь и пепел! — выдохнул Йемителми.

Он медленно отступал к двери. Когда он поравнялся с великолепным Мбо, тигр Юга легким пружинистым движением встал с кресла и отодвинул племянника себе за спину. Мбо мягко шевельнул кистью руки — Йеми показалось, что мелькнула тигриная лапа, — и низким хриплым голосом проворчал заклинание. Змейка на столе недовольно повела головой туда-сюда, положила подбородок себе на хвост и заснула.

— Очень интересно, — заметил Мбо Ун Бхе. — Змея, которая говорит, что ничего не знает про перстень. Змея, обернувшаяся голубем. Еще более интересно, чем предыдущий разговор. А уж если их объединить… Ты ничего не хочешь мне рассказать, дорогой племянник?

— Нет, — угрюмо сказал Йемителми.

— Что ж… — мурлыкнул Мбо.

На него было страшно смотреть. Тигр Юга почуял противника — а Йеми ощутил себя хлипкой преградой между ними. Впервые в жизни он понял, каково было врагам его дядюшки. Проклятье! Он ничего не мог поделать. Данные им обещания сковали королевского почтальона вернее цепей.

— Я заберу тварь с собой, ты не против? — дядюшка небрежно подцепил спящую змейку одним когтем… то есть, конечно, пальцем.

Йеми отметил, что змея ядовитая. Не самая опасная — но укус ее по меньшей мере неприятен. У старого колдуна своеобразное чувство юмора, чтоб не сказать хуже. Как же не вовремя появился посланец Бенги! Но поздно сожалеть.

— И я отправляюсь на Тюремный остров, — сообщил Мбо Ун Бхе. — Хочу разобраться сам. Извини, племянник, но мне не нравится твоя роль в происходящем. Я больше не могу тебе доверять.

Йемителми опустил голову. Рассказать правду он не мог, лгать брату своей матери не хотел, оставалось молчать. Может быть, когда вся эта история закончится, он сможет оправдать себя в глазах Мбо, и они вновь станут друзьями. А может быть, и нет. Судьбы людей — всего лишь прихоть Семирукой.

— Славной охоты, хищник! — бесцветно сказал он.

— И тебе, — оскалился Мбо Ун Бхе и вышел.

Королевский почтальон вернулся к столу и некоторое время безотчетно перекладывал бумаги. Значит, люди Бенги к пропаже перстня непричастны. Разумеется, если верить словам старого змея — но в данном случае Йеми был склонен ему верить. Что ж, это косвенно подтверждало уже сложившуюся версию о том, что артефакт выкрали заговорщики-северяне. Во главе с капитаном Кранджем и магом, который прибыл вместе с ним на острова. Маг! Йеми нахмурился. Он отправил за капитаном троих и нюхача, но если бы он знал, что среди заговорщиков есть маг, он бы… а что, собственно? Он бы пошел сам. Но много ли проку от его присутствия? Ведь он-то больше не владеет магией. Кровь и пепел! Сейчас он ощущал свое увечье как никогда остро. Пока магии на островах нет, можно убедить себя, что он не так много потерял. Но когда магия действует, трудно не чувствовать себя слепоглухонемым, безногим, безруким…

— А главное — безмозглым! — вслух проворчал Йемителми. — Нашел время себя жалеть!

За дверью послышались взволнованные голоса. В кабинет ввалилось сразу шесть человек. Пару минут главный королевский почтальон пытался понять, кто из них прибыл по делу, а кто за компанию. Разобравшись, он ткнул пальцем:

— Ты, ты и ты — останьтесь. Остальные — подождите за дверью. Живо!

Лишних сдуло.

— Говори, — приказал Йемителми высокому почтальону с болезненной гримасой на бледном лице.

— Я не смог попасть на корабль, — уныло сказал тот. — В чем дело, не пойму. Вроде помню, как нанимал лодку, чтоб довезли. А на корабле не был! Только куда-то три часа времени делись… Или больше. Утром нанял лодку, потом туман в голове, потом прихожу в себя — а я опять на набережной. Лежу на пирсе, чтоб меня черви ели! И в голове гудит, будто был пьян. Только я не пьяница, вы ж меня знаете! Что за дела?

Главный почтальон кивнул. Объяснение было, и очень простое. Магия. То ли посланца не пустили на борт «Гордости Севера», то ли сперва пустили, а потом отправили обратно. Память отшибли, большого вреда не причинили. Грамотная работа.

— Говори ты, — кивнул он одному из тех, кто был послан за капитаном Кранджем уже пополудни.

— Кранджа нет на берегу, — сообщил тот. — А его барка нет в гавани. Вместо «Гордости Севера» на рейде стоит иллюзия корабля в полную величину. Мы до нее доплыли, все честь по чести, хотели к борту подойти — и прошли насквозь. Лодочник чуть весла не утопил в изумлении.

— Спасибо. — Йемителми встал. — Отчеты положите вот сюда, на стол. Я должен сообщить обо всем его величеству.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези