— Гаркуша, я тебя когда-нибудь убью, заразу! Ты когда прекратишь людей пугать?
— Не суди его строго, — ухмыльнулась Гайтели, вытягиваясь змеиной шеей в окно, — он у нас глупенький.
Габи потянулась к Чери и сказала:
— Собирайся, — и повернула голову к Фогги: — Нам не мешало бы Хенка найти.
Фогги, посмотрев на змея, спросил:
— А как вы найдёте океан?
— Если лететь на восток, он за высокими горами, — сообщил Гаркуша, и женская половина его тела закивала головами, подтверждая.
— Что же ты сразу не сказал, паразит?! — возмутилась Леметрия, а Фогги, обняв Чери, сказал: — Я лечу с вами.
— Тут есть кто-нибудь разумный, — всплеснула руками Леметрия: — С Чери полечу я, а тебе поручили управлять страной, так что не рыпайся.
После долгих споров Леметрия и Чери собрали две сумки с пожитками и залезли на змея, который, подпрыгнув на коротеньких ножках, тяжело взлетел в воздух. Поднявшись выше облаков, змей направился на восток, откуда надвигалась ночь. Солнце подсветило змея сзади, бросая огромную его тень на лежащие внизу облака, и ему приходилось догонять свою тень, упорно не желающую с ним знакомиться.
Подруги, прислонившись друг к другу спинами, сидели между крыльями, ощущая под собой мощь змея и пытаясь немного согреться, так как потоки воздуха на высоте обещали только холодные объятия.
Не рискуя лететь ночью, Леметрия и Чери попросили Гаркушу остановиться в городке Ута, расположенного у самого горного хребта за которым текла река Лея, устье которой заканчивалось большим озером Винос. Гаркуша возражал, уверяя, что может спокойно лететь в темноте, но его боевые подруги поделились наблюдением, что его бесстыжие глаза плохо видят даже днём.
В итоге, Леметрия и Чери ночевали дома у председателя совета Уты, а змей расположился возле стога сена, получив на каждую змеиную голову по ведру запаренных зёрен овса, как тройка боевых лошадей. Председатель, осведомлённый о способностях змея, слёзно просил его не дышать на сено, чтобы не сжечь деревянный городок дотла, обещая мясной завтрак и окорок на дорогу.
Утром, как только небо за горными вершинами чуть-чуть посветлело, Леметрия и Чери забрались на змея, придерживая возле себя окорок, который председатель не пожалел для змея. Гаркуша, недоверчиво оглянувшись на них, предупредил:
— Не вздумайте съесть, не то сброшу в океан.
Леметрия только хмыкнула и уселась сверху на лакомство для змея, а Чери пристроилась рядом. Змей, перебирая лапками, неповоротливо разогнался и поднялся в воздух. Развернувшись в полёте, он медленно набирал высоту, чтобы перелететь перевал и начать путешествие в горах. Почувствовав, что холодный ветер потихоньку замораживает её до состояния сосульки, Леметрия запоздало подумала, что она дура, притом набитая, так как не подумала о тёплой одежде.
На Чери она не рассчитывала, так как та потеряла способность здраво рассуждать и Леметрия её не винила – кто знает, как бы повела себя сама, если бы опасность угрожала её ребёнку. Вспомнив свою не сбывшуюся мечту, она вздохнула и подумала, что стоит попросить Маргину и Мо, когда они здесь появятся, чтобы они осмотрели её с Перчиком и, возможно, как-нибудь подлечили.
Они летели вдоль какой-то речушки, вероятно, впадающей в Лею и, поглядывая вниз, Леметрия видела широкие просторы, совсем не освоенные человеком. Так уж получилось, что от Магнума, бывшей столицы Страны Маргов, на расстоянии пары дней пеших переходов ещё селились люди, а дальше полноводная Лея несла свои воды вдоль пустынных берегов.
Ходили слухи, что ниже по течению водятся какие-то летучие твари, не способные преодолеть горы, чтобы вторгнутся в населённые места, но в состоянии напасть на любого случайного человека, который попадется им на пути. Возможно, слухи были местными сказками, но Леметрия с опаской посматривала вокруг, невзирая на то, что со змеем никакой твари бояться не стоило.
Солнце светило прямо в глаза и смотреть вперёд не представлялось возможным. Свесившись вниз, Леметрия рассмотрела приближающуюся реку Лею, которая в данном месте впитывала в себя три речки: одну с этого берега и две, поменьше, с другой стороны. Лея была широка и важно шествовала вдоль своих берегов, а неторопливый бег её вод внушал мысли о вечности, и бренности всякой суеты.
Проводив взглядом Лею до следующего берега, Леметрия вздохнула, собираясь снова присесть на окорок змея, но увидела, как впереди, под солнцем, заискрилась белоснежная пушинка, похожая на семянку одуванчика или козлобородника. Поднимаясь с потоком воздуха, пушинка увеличивалась в размерах, приводя в восторг Леметрию.
— Чери, посмотри, какая красота! — воскликнула Леметрия, заворожённо протягивая руку к утолщению, где, видимо, находилось семя растения.
— Лемка, не трогай, — угрюмо предупредила её Чери, поглядывая на пушистый зонтик. Но было поздно, так как Леметрия схватилась за утолщение и подняла зонтик над собой, улыбаясь и восхищаясь игрой света в белых волосках.