Читаем Перстень Мериада полностью

Принцессе показалось, что навстречу им выбежали сотни слуг, во всяком случае, шуму от них было, как от целой армии. Правда, работали они быстро и чётко. Да, пора привыкать к нормальной королевской жизни — это ведь в Лиэне принято на всём экономить, порой до неприличия.

Внутреннее убранство поразило её ещё больше, чем внешнее. Даже дом Маргулая в лесу Шармен не шел ни в какое сравнение с королевским дворцом в Розине. Нет, вовсе не позолота, ткани и мебель поразили её воображение, а мрамор, картины, шпалеры. Мрамор принцесса видела впервые. В Лиэне, конечно, слышали об этом камне, но привозной мрамор был слишком дорог даже для королевы, поэтому они так и остался редкой диковинкой.

Запрокинув голову, Стелла с интересом рассматривала роспись потолка в небольшой угловой комнате, а потом перевела взгляд на очаровательную бронзовую женскую статую. Ей казалось, что она попала в сказку.

— Капитан Грегори проводит тебя в твои покои, — коротко бросил племяннице Наваэль, на мгновенье прервав разговор с одним из министров: здесь государственные дела решались даже на ходу. — Отдохни немного, а потом поедем в храм Миарона.

Капитан Грегори щёлкнул каблуками и попросил следовать за ним. Род его занятий не афишировался, но, судя по пурпурной форменной куртке с серебряной полосой, он имел непосредственное отношение к королевской охране.

Проведя принцессу по лабиринту коридоров в ее личные покои и, убедившись, что служанки уже на месте, капитан Грегори откланялся.

Приняв расслабляющую ванну с ароматным маслом, Стелла подкрепилась фаршированной уткой с овощами и свежеиспеченными хлебцами. По королевским меркам, это было скромное угощение, но девушке оно показалось божественным.

После сытной трапезы ей хотелось остаться одной, и она отослала служанок.

Покои принцессы состояли из четырёх комнат: двух больших — спальни, обитой дубовыми панелями гостиной и двух помещений поменьше — угловой гардеробной и малой гостиной с разобранным столом «сороконожкой», на составных частях которого временно разместилась коллекция ваз. Последняя комната была превращена в камерную столовую.

Осматривая «свои владения», девушка обратила внимание на накрытую восточной шалью картину, висевшую над камином в гостиной. Встав на цыпочки, она заглянула под ткань.

— Как они могут прятать такую красоту! — удивлённо воскликнула девушка, вглядываясь на портрет женщины в тяжёлой позолоченной раме.

Несмотря на то, что лак успел потемнеть, а красочный слой покрыла сеть кракелюров, полотно все еще сохранило свою прелесть. С поясного портрета на Стеллу смотрела женщина с роскошными рыжими волосами, убранными под жемчужную сетку. На ней было светлое платье со скромным декольте и затейливыми прорезными, давно вышедшими из моды рукавами. Почти никаких украшений — только на линии втачивания рукава поблёскивали подвески — бриллианты на голубой атласной ленте. На полностью нивелированной корсетом груди (слава богам, сегодня уже не ломают рёбра!) тускло поблескивает медальон с неясной гербовой гравировкой.

* * *

Храм Миарона располагался в южной части города, Это был целый комплекс построек, сгруппированных вокруг круглого здания с колоннадой, к которой вели шесть ступеней. Стелла вошла в него в сопровождении дяди; свита почтительно осталась ждать их у входа.

Внутри пахло лавандой и миррой.

Вокруг небольшой белой стелы толпились люди: некоторые плакали, другие, встав на колени, молча целовали холодный камень.

— Это и есть Белый камень, — шепнул племяннице Наваэль. — Пойдём, поклонимся ему.

При виде короля люди почтительно расступились и торопливо вышли в боковые двери. Храм опустел.

Стелла подошла к стеле и прочитала выбитую на ней надпись: «В вихре времени не забывай своих предков, храни память о прошедшем и извлекай из него уроки». Мудрые слова.

Проникнувшись благоговейным чувством, принцесса поклонилась Белому камню. К ней тихо подошёл Наваэль. Встав на колени, он что-то шептал, почти прижавшись лбом к полированной холодной поверхности. Интересно, сколько поколений людей вот так молились, как он? И помог ли им этот камень?

— Может, мне отойти? — Бестактно подслушивать чужие откровения.

— Ты мне не мешаешь — мне нечего скрывать. Я прошу тебе счастливой дороги и долгих лет жизни. Встреча с Вильэнарой — не развлечение, а поездка в Дакиру — не прогулка, — грустно усмехнулся король.

— Одну такую прогулку я уже совершила. А откуда ты знаешь, что я еду к Вильэнаре?

— У всего есть уши, — поднявшись на ноги, ответил Наваэль. — Если ты ничего мне не рассказываешь, мне обо всём докладывают мои поданные. Вспомни, ведь ты была у Визара не одна.

— Терпеть не могу доносчиков! — прошипела девушка. Нахмурившись, она бросила взгляд на дядю — тот снова углубился в молитву, однако на колени больше не становился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стелларис

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы