Читаем Перстень на пальце полностью

– Она, конечно, глупа, как хвост поросенка. Но она мне нравится в постели.

Вдруг резко переломив вторую сигарету, Кесков сердито бросил ее на стол рядом с первой, сухо выдал, заканчивая разговор:

– Ты лучше постарайся, чтобы тебе понравилась жена Корозова! А то и тебе и мне гробы заказывать будут! Ты знаешь, с кем имеем дело! Жизнь и без того коротка, не стоит ее укорачивать искусственно! Иди! Займись делом!

Молчком посмотрев в холодные глаза Кескову, Рушкин приоткрыл рот, словно намеревался ответить ему, но видя, что доказывать что-либо не имеет никакого смысла, развернулся и пошел к двери. До нее было всего два шага, но это расстояние его отяжелевшие ноги преодолели с трудом. Ноги не просто налились тяжестью, они перестали сгибаться в коленях и тянулись волоком по полу. Срок, который ему установили для выполнения задания, был нереален, давил таким грузом, что от боли начали ныть плечи, сжималось сердце и перехватывало дыхание. Андрей бесстрастным взглядом проводил его до двери. Путей к отступлению у Льва не было.

За те несколько дней, которые пролетели после конфликта между Рушкиным и Корозовым, Исаю удалось кое-что разузнать о бизнесе Льва. Конечно, этого было недостаточно, чтобы делать глубокие умозаключения, но обнаруживало некую тенденцию в бизнесе Рушкина. Удалось найти косвенные зацепки. Они указывали на то, что торговля подержанными автомобилями у Льва зиждилась на поставках краденых машин. К тому же этот довольно прибыльный бизнес находился под хорошим прикрытием. Но кто прикрывал, кем и откуда осуществлялись поставки, оставалось темным пятном, копаться в нем следовало с особой осторожностью. Один из охранников Исая опрометчиво начал задавать вопросы там, где их не следовало задавать, и тут же угодил под машину. Благо, оказался проворным, сумел увернуться, но в больницу все-таки попал. У Исая складывалось твердое убеждение, что бизнес ворованными машинами у Льва поставлен на широкую ногу.

Когда начальник охраны выложил свою информацию и свои соображения Глебу, тот задумался, но делать никаких выводов не торопился. Поддаться искушению, чтобы судить по первым наметкам обо всем бизнесе Рушкина считал, по меньшей мере, неосмотрительно. Однако повод для размышлений появился. Похвалив Исая, поручил продолжать работу. Попросил в течение недели добыть максимум информации. Срок, разумеется, смехотворный, но Глеб надеялся, что за неделю мало-помалу удастся сложить общую картину и ухватить нечто главное, отбросив второстепенное, не имеющее определяющего значения. Кроме этого, его заинтересовало, откуда у Рушкина появился интерес к Ольге? Ни с того ни с сего. А что если за этим интересом и нападением на нее кто-то стоит? Например, тот с сиплым голосом. И откуда вдруг возник странный посетитель ресторана, бросивший под ноги Ольге огромную охапку цветов. Не из одной ли это оперы? Не звенья ли одной цепи? Интересно, какими мотивами движет внимание к его жене? Глеб не задавал Ольге никаких вопросов, зачем мучить женщину, она без того стала нервной и настороженной. Прежде нужно разобраться самому. К тому же этот даритель цветов особенно заинтересовал Корозова после того, как ему буквально через час после ресторана, принесли весть, что белый автомобиль был найден на соседней улице. Шины прострелены, а рядом трупы. Но самого русого парня среди этих тел не было.

Дни отдыха, которые он взял, чтобы провести их с Ольгой, быстро пролетели. Глеба снова закружили заботы бизнеса. Исай по его поручению организовал охрану Ольги. Но в любом охранении всегда присутствует человеческий фактор. Предугадать, кто из охранников, как поведет себя в сложных обстоятельствах, к сожалению, не всегда возможно. Критические моменты на каждого человека действуют по-разному. Тем не менее, Исай не сомневался в охранниках, которых отобрал для жены Глеба.

Видя, сколько охраны окружило ее, Ольга, будучи умной женщиной, почувствовала, что предупреждение в ресторане от странного дарителя цветов без сомнения перекликается с нападением на нее. И она невольно поддалась ожиданию непонятной опасности. Опасность и неизвестность всегда пугает. К тому же Ольга хорошо знала, что наличие большой охраны совсем не гарантирует большую безопасность. Все зависит от обстоятельств. Разумеется, охрана важна для самоуспокоения, но ей сейчас не нужно было самоуспокоение, необходима была обыкновенная человеческая защищенность.

Мысли гудели в голове, как пчелиный рой. Не раз ей приходилось бывать в экстремальных обстоятельствах. Но любовные претензии Рушкина, казалось, уже больше напоминали угрозу, чем безобидные поползновения. Если предполагать самое худшее развитие событий, то Рушкин может устроить покушение на Корозова. Угрозы его – не детский лепет. Их следует воспринимать серьезно. И не только Глебу, но и ей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы