Читаем Перстень на пальце полностью

Осмотрев комнаты, охранники доложили Исаю, что там пусто, и бардака вселенского нет. То ли не успели покопаться, то ли им нужна была Ольга. Она была растеряна. Что они хотели от нее? Именно у нее, а не у Глеба. Эти вопросы застряли в голове. И еще вдруг ощутила мерзкую грязь на собственном теле. От рук бандитов, которыми тащили ее. От их дыхания, их запахов, их голосов, их крови на полу и ковре. Теперь все придется тщательно проветрить, промыть и почистить в химчистке, иначе она не сможет избавиться от гадливого чувства. Надо срочно встать под душ, смыть с себя корку грязи, которая начинала душить. И переодеться, переодеться, переодеться. Между тем, тела бандитов в комнате напоминали, что ничего этого прямо сейчас сделать не удастся. Ольга сжала губы и, пройдя в кухню, села за стол, притихла. Она думала о том, что когда эти тела уберут из комнаты, они еще долго будут стоять у нее перед глазами, и она долго еще не сможет заходить в эту комнату, испытывая неприятный холодок между лопатками.

Вскоре в дверях возник Глеб, вошел в прихожую, поискал глазами жену. Она вышла из кухни с убитым видом, кивнула на дверь в комнату:

– Они там, Глеб.

Притиснув ее к себе, он попросил:

– Прости меня, Оленька! Это моя вина. Я должен был сообразить, должен был! – повернулся к Исаю. – Аристарху позвонил? – и, поймав его утвердительный кивок, сказал. – Рассказывай теперь.

Коротко начальник охраны доложил о том, что знал. После этого с досадой закончил:

– Жаль, что не узнаем, чего они хотели!

– Не жалей! – бросил Глеб. – Туда им и дорога! Главное Ольгу защитил.

Буквально после его доклада подъехала «Скорая помощь». Осмотрев преступников, врач сказал:

– Это уже не наши клиенты, а этих, – кивнул на охранников, забираем, – их перевязали и препроводили в машину.

Через несколько минут на пороге появился Акламин с оперативниками. Поздоровался. Не говоря ни слова, прошел по квартире, осмотрел тела преступников, и только после этого выговорил:

– Жаль, что ничего они не скажут, – и распорядился операм. – Начинаем работать!

Наблюдавший все это время за ним Глеб нетерпеливо спросил:

– Хоть одну физиономию узнал, Аристарх?

– Нет! – ответил тот.

– Черт побери! – выдохнул Корозов.

Пройдя в кухню, Акламин сел за стол, расстегнул пуговицы летнего пиджака, достал записную книжку, позвал Ольгу, и когда та рассказала, как все происходило до появления Исая, задумчиво постучал авторучкой по записной книжке. Затем выслушал Исая. Потом напротив Аристарха сел Глеб. Но не успел ничего сказать, как у него в кармане зазвонил телефон. Он, досадуя, что звонок раздался не вовремя, поднес его к уху и услышал сипловатый голос, который надрывно произнес:

– Ты где запропастился? Не дорожишь сучкой своей! Хана ей! Разговора с тобой не будет!

Набрав в легкие воздух, Глеб взорвался:

– А я с тобой не собираюсь говорить, мразь! Хочешь говорить со мной, приди ко мне сам! Заодно заберешь своих баранов! Их здесь в штабель выложили!

На другом конце наступила минутная тишина. Затем разговор мгновенно прервался. Акламин вопросительно смотрел на Корозова. Удивился его взрыву. Глеб, успокоив дыхание, рассказал Аристарху о сегодняшних звонках ему, о назначенной встрече в кафе «Капля». Об угрозах в адрес Ольги. И о новой, вот прямо сейчас, угрозе по телефону. Судя по случившемуся нападению на его жену, думать о пустословии звонившего не приходилось. Глеб был всерьез обеспокоен. Да и Аристарх, взвесив услышанное, серьезно заметил:

– Не знаю, что им было нужно от Ольги, но убийство этих двоих может все значительно обострить.

– Выверни им карманы, – посоветовал Глеб. – Хотя, похоже, в квартире они не шакалили. Ждали Ольгу. И, как видишь, дождались. Я сам, идиот, привез ее! – он оперся ладонями на столешницу, словно собирался встать со стула, но лишь, привстав, ногой немного отодвинул его назад, и вновь сел. – Если бы Исай задержался на какое-то время, может быть, Ольга услышала б их вопросы, а теперь остается только гадать.

Между тем, Корозов умалчивал о конфликте с Рушкиным. С одной стороны, это было как бы его личное дело, но с другой стороны, кто знает, вдруг между этими событиями не существует никакой связи? Хотя совсем недавно он думал иначе. Мысли разъехались в разные стороны. Глеб хмурился, не зная, какое принять решение, когда в кухню заглянул Исай со звонящим телефоном в руке:

– Вот, – сказал, протягивая его Глебу, – из кармана одного из убитых.

Взяв телефон, Корозов, глянув на дисплей, раздраженно воскликнул:

– Тот же номер, что мне звонил! – включил громкую связь, положил на ладонь, приподнял перед собой, выдохнул. – Я же сказал тебе, мразь, что нет больше твоих баранов! Проверяешь? Убедился?

Сипловатый голос надсадно прокричал:

– Это тебе будет дорого стоить! Дороже, чем ты можешь себе представить!

Взмахами руки и движением губ Акламин попросил Глеба умерить пыл, сбавить тон и протянуть разговор. Сдерживая себя, Корозов заговорил тише без выпадов:

– Что тебе нужно?

– Мне нужно – мое! – просипел голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы