Читаем Перстень с трезубцем полностью

Поблагодарив стариков, гайдуки посоветовались и решили ехать в объезд следующей деревни прямо к саксонцам. Договорились пробираться скрытно, чтобы остаться незамеченными.

Гергей почему-то зацепился за подсказку стариков, ведь метр Эрно – саксонец. «А чем черт не шутит, может он и есть. Подумал лекарь и решил, мол, зачем с австрийским обозом мотаться, остановимся где-нибудь у своих. – Гергей, тяжело вздохнул, – найти бы любимую Хангу. Тяжело. Чувствую, что она в беде, а помочь не могу. Что же этот проклятый Эрно задумал? Графиня Ласло говорила, будто бы Хангу он хотел отдать за своего племянника, да и я раньше этого лейтенанта видел, правда, он боялся открыто появляться в австрийской форме, а теперь, после прихода войск Фердинанда, перестал трусить. Да, прав был граф Ласло, теперь они будут наглеть и подтверждением всему – пленение Ханги. Граф просил, взять его живым. А стоит ли? Вдруг сбежит, да доложит австрийцам, что граф со своими людьми воспротивился их воле. А так прикончу его и за невесту свою отомщу. Ладно, что загадывать, добуду его живым – значит, повезет лекарю».

Мысли его прервал, вернувшийся из разведки гайдук.

– Герге, там, в деревне возле одного дома, стоят на привязи две лошади. Седла, сбруи добротные, кони ухоженные. По-моему – это австрийцы.

– А их самих ты видел?

– Нет.

– Может это родственники саксов? Значит так, давайте разделимся, четверо обойдут деревню и перекроют путь отхода к горам. Трое с одной стороны деревни, трое с другой. Встречаемся возле того дома. Ружья держать наготове. Метра Эрно брать только живым – это приказ графа. Все, быстро разъезжаемся.

По дороге пришлось попросить помощи у крестьянина, чтобы он вызвал хозяина, а заодно гайдуки поинтересовались у него, кто приехал в тот дом.

– А вы кто сами будете? – спросил крестьянин.

– С Надьсебена мы едем, с секретным поручением к хозяину, да вот смотрим, лошади у его дома. Нужно сделать так, чтобы хозяин один вышел. Понимаешь, дело серьезное, – Гергей достал два форинта и протянул мужику.

– Ладно, скажу ему, что скотину гонят на пастбище раньше обычного, отвлеку его от гостей.

Подъехав к ближе дому, Гергей заметил приставленное к стене копье, на конце его был прикреплен прямоугольный флажок с двумя косицами, он принадлежал австрийцам.

Гайдуки не стали приближаться, а спрятавшись за плетнем, ждали, когда выйдет хозяин. Он шел позади крестьянина и что-то возмущенно ему доказывал. Услышав, что его хотят видеть люди, приехавшие из Надьсебена, он заторопился и вышел за ворота. Гайдуки тут же схватили его. Хозяину заткнули рот и отвели на безопасное расстояние. Крестьянин, увидев всю картину, пошел быстрым шагом по дороге, подальше от неприятности.

Саксонец испуганно заводил глазами, разглядывая вооруженных людей.

– Кроме хозяев, кто в доме есть? – Гергей взял в руку кинжал и приставил к животу сакса, – отвечай, или распрощаешься с жизнью.

– Двое ночью приехали, попросились остаться до утра.

– Кто такие, они сказали тебе?

– Говорят, что спешат в Темешвар.

– Они в порядке, я имею в виду, ранений у них нет?

– У одного нога перевязана, прихрамывает он.

– Кто еще в доме есть? – продолжал допрашивать Гергей.

Саксонец замялся, не желая отвечать на вопрос. Офицер сильнее прижал острие кинжала к его животу.

– Дочка у меня больная, так лекаря вызвал. Он сейчас около нее находится.

– Метр Эрно, из Хэди?

Хозяин не ответил на заданный вопрос.

– Герге, дай я ему кистенем по одному месту дам, чтобы он сговорчивее был, – вышел из терпения один из гайдуков.

– Да-да, – испугавшись, согласился саксонец.

– Девушка с ним?

– Какая девушка? Не было никакой девушки, он один приехал.

А-а, – протянул хозяин, – вы говорите о его помощнице, так он правда один приехал.

У Гергея заходили желваки.

– Ну, гад, если обманываешь нас, первым отправишься на тот свет. Иди в дом впереди нас. Скажешь, пастух приходил. Только попробуй подать им сигнал, враз головы лишишься.

Хозяин, не спеша вошел во двор и направился к крыльцу. Гайдуки, перепрыгнув через плетень, крадучись обошли дом с двух сторон.

Не успел саксонец открыть дверь, как его оттолкнули и шестеро гайдуков вломились в дом.

Один австриец сидел на лавке и смотрел в окно, а второй лежал в соседней комнате, видимо досматривая седьмой сон. Его сразу же пригвоздили саблей, не дав проснуться. Гайдуки тщательно осмотрели весь дом, но Ханги и метра Эрно нигде не было, только обнаружили в дальней комнате хозяйку и ее дочь, испуганно прижавшихся друг к другу.

– Ты из отряда барона Вадаша? – спросил Гергей солдата, сидевшего на лавочке. Гайдук саблей припер его к стене, не давая двигаться.

– А вы кто такие?

Один из гайдуков подскочил к австрийцу и, сжав ему щеки, заставил разжать челюсти. Он засунул ему в рот рукоятку плети и процедил сквозь зубы:

– Скажешь пес, иначе я вгоню тебе ее в глотку. Он тряхнул, как следует солдата. Гергей остановил его движением руки и задал вопрос австрийцу:

– Где метр Эрно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза