Читаем Перстень Царя Соломона полностью

Отсутствовал он долго, не менее получаса, а когда предстал перед нами вновь, то выглядел как человек, который наконец-то на склоне лет сподобился лицезреть самое настоящее чудо. Лицо его чуть ли не светилось от неземного восторга. Так, наверное, мог выглядеть христианин, к которому во время молитвы сошел с иконы какой-нибудь святой и благословил коленопреклоненного прихожанина, или мусульманин, сподобившийся лицезреть самого Магомеда, или иудей, узревший Моисея.

– Вы и сами не представляете, что мне принесли, почтеннейшие,- выдохнул он и умиленно закатил глаза к потолку.- Я, конечно, могу ошибаться, но по всем основным признакам это оно. Можно допустить жалкий процент на глупую злую шутку человека, желающего разбить стариковское сердце, но что-то подсказывает мне…

– Так ему действительно пятьсот лет? – ляпнул я и торжествующе покосился на Валерку.

Соломон Алексеевич досадливо поморщился:

– Разумеется, нет.

– Четыреста? Триста?

– Опять нет.

Пришла пора торжествовать Валерке, но он не ликовал, а скорее уж напротив – сидел такой же расстроенный, как я. Наверное, скептицизм, который он высказал мне по поводу перстня, был у него что-то вроде защитной маски, а на самом деле ему тоже хотелось верить в чудо, которое со мной случилось.

– Оно что, вообще не старинное? – с тяжким вздохом (добивайте, чего уж тут) спросил я,- А камень?

– За три тысячи лет я не поручусь, тут нужна специальная лаборатория, но за две с лишним ручаюсь,- торжественным тоном заверил Соломон Алексеевич.- Камень же… В старину тоже хватало подделок, но ваш к ним не относится.

Мы озадаченно переглянулись.

– А что, две тысячи лет назад на Руси уже делали такую красоту? – недоверчиво переспросил Валерка.

– А при чем тут Русь, почтеннейший? – хмыкнул старик.- Русь здесь вовсе ни при чем. Я также убежден, что это не Рим и не Греция.

Он бережно и с явным сожалением положил перстень на журнальный столик и мечтательно воззрился на него. Отвлекло его лишь деликатное покашливание Валерки.

– У меня к вам несколько необычное предложение,- Соломон Алексеевич наконец обратил внимание на нас.- Вы не могли бы мне его подарить?..

– Чего?! – Я даже ушам не поверил.

Вот же нахал. Сам сказал, что рубин – настоящий, что кольцу две тысячи лет, и тут такое предложение. Есть от чего возмутиться.

– Нет-нет, вы не совсем меня поняли,- заторопился Соломон Алексеевич,- Попутно я могу купить у вас лю-‹ бую вещицу, да хоть вот эти часы на вашей руке, и заплатить за них, скажем, шестьсот тысяч долларов, если мне, конечно, удастся выручить за квартиру полмиллиона. Но – за часы. А вот перстень вы мне просто подарите.

– Дареное не дарят,- заявил я, давая понять, что все разговоры на эту тему бесполезны и продавать перстень я не собираюсь.

– Больше чем я, вам навряд ли дадут, молодой человек,- заверил старик.- При обычной продаже вы сможете выручить за него от силы половину той суммы, что я предложил.

– Да хоть миллион! Все равно не продам,- отрезал я,- Говорю же: подарок.

– От отца? От матери? Или от родной бабушки? – полюбопытствовал Соломон Алексеевич.

– Неважно,- насупился я.

– А почему он так вас заинтересовал, что вы готовы выложить за него двойную сумму, причем столь необычным способом? – осведомился Валерка.

Старик еще раз внимательно посмотрел на меня. Что он увидел на моем лице – не знаю, но, судя по тяжкому вздоху, прочел он правильно и на мысли о получении подарка поставил крест.

– Хорошо. Я отвечу,- И он уныло опустился в кресло напротив,- Вы когда-нибудь слышали о Ключах Соломона? Хотя да, зачем вам это. А я, когда готовил одну из своих монографий, внимательнейшим образом проработал сей документ. Впервые он был издан очень давно, еще в семнадцатом веке, и назывался весьма длинно: «Ключи Соломона, переведенные с еврейского на латинский раввином Абоназаром, а с латинского на французский – Ба- ролем, архиепископом Арля, в 1634 году». Книга содержала длинное и пространное письмо еврейского царя Соломона к своему сыну Ровоаму и касалось исключительно магии – вызова духов и умения командовать ими. А еще в нем содержалась, говоря современным языком, инструкция по изготовлению ряда магических предметов, которые необходимы как для вызова духов, так и для различного рода магических ритуалов.

– Извините, а вы сами во все это верите? – бесцеремонно перебил Валерка.

Перейти на страницу:

Похожие книги