Читаем Перу и Боливия задолго до инков полностью

Эти три брата глубоко горевали, видя такую инициативность старшего брата в вопросах управления и в общем руководстве, поскольку они полагали, что он делает это, желая стать лидером. Наиболее заметно намерение самого старшего брата было самому молодому, и будучи энергичным и каверзным человеком, он намеревался править сам таким образом, чтобы оставаться одному, и никто не препятствовал бы его господству. Если оставить в стороне разные поэтические фантазии, которые индейцы рассказывают об этом, наиболее точная версия – то, что он избрал курс на то, чтобы избавиться от своих братьев. Он приказал первому пойти в пещеру и молить Illatici* Huira Cocha дать им семена из своих рук и благословить их плодородие. Брат доверился ему и вступил в пещеру, а самый молодой поставил большой камень напротив входа и маленькие камни вокруг него так, чтобы пещера была окружена стеной, и несчастный остался внутри. Тупак Айар Учу увлек за собой второго брата в скопление высоких камней под предлогом поиска самого старшего, и ими [камнями] убил его, и дал понять женщинам и своему третьему брату, что Illatici Huira Cocha превратил его в камень, чтобы с его помощью он мог бы просить о наследниках всем [оставшимся]. И позже они принесли в Куско камень, на который Тупак Айар Учу указал.

[* Это имя в оригинале часто пишется как Itatici. - J.]

Оставшийся брат, не сильно любя всех их, сбежал в другую область, и Тупак Айар Учу сказал своим сестрам, что он поднялся в небо, чтобы оттуда он мог нести ответственность за все горы, равнины, фонтаны и реки, чтобы защищать их от холода, молний и туч, и быть покровителем и защитником правительства, которое должно было быть установлено над всем миром, как сын солнца, и [он сказал], что он поместил Пируа Пакари Манко (туда), потому что он должен быть Богом земли.

Тупак Айар Учу, обычно называемый Пируа Пакари Манко, отделавшись от своих братьев, путешествовал пока не достиг места, где ныне расположен Куско, – со своими сестрами и женами, которым он внушал мысль о глубоком почтении, которое они должны были оказывать этим трем братьям, и [он сказал им, что] он должен построить город и быть в нем господином, и, чтобы привить им действительное почтение, [он приказал им], чтобы они глубоко уважали его и говорили с ним со всем смирением, поскольку [он оставался] единственным сыном солнца.

Место понравилось старшей сестре и она сказала своему брату построить там город, говоря «в этом куско», что означает «в этом месте, где камни напоминают накопленные запасы». А некоторые говорят, что первый участок, где был основан город, был окружен холмами и низменностями, которые было необходимо выровнять, и слово «выравнивать» выражено глаголом cozcoani, cozcochanqui или chanssi*, и что отсюда происходит название Куско.

[* Так в оригинале. Глаголы, с которыми Монтесинос соотносит: Cuzcachani – выравнивать, делать неравное равным; и cuzquini – развеивать облака, разрушать новую землю, разрушать основание. - J.]

Пируа собрал членов своего семейства, которых было много и которые служили ему как слуги и вассалы, следуя примеру своей сестры, что она охотно делала, чтобы иметь сыновей, которых Пируа любил бы больше всех. Когда все собрались, он приказал, чтобы они собрали камни и выровняли участок, и там он основал много небольших зданий, в которых они проживали в качестве граждан. Они иногда спорили между собой о зерне, рогатом скоте и воде, и при каждом таком возникшем споре он приказывал своему сыну-первенцу, которого он любил больше других, уладить проблему, утверждая, что таким было распоряжение Illatici Huira Cocha. Настолько велико было уважение, которое имели отец и сын, что их законам повиновались как непреложным, и никто не смел подвергать их сомнению. Обычно Пируа жил уединенно в своем доме, почитаемый теперь как сын солнца не только своими четырьмя семействами, но также и окружающими людьми, которые по его приказу были расселены в небольших деревнях в окрестностях Куско.

Индейцы говорят, что этот Перуa Манко был превращен в камень подобно другим братьям, и что его сын Манко Капак хранил этот камень при себе до тех пор, пока они не построили храмы для них. Но правда – то , что Перуa Манко был первым правителем Куско, и он не был идолопоклонником, поскольку он почитал Бога Патриарха Ноя и его потомков, не было там никакого другого Бога кроме Создателя мира, которого он назвал Illatici Huira Cocha. Этот принц прибыл в Куско…*, и, прожив много лет после Потопа, он правил более шестидесяти лет и умер в возрасте более ста, и он оставил в качестве наследника и преемника Манко Капака.**

[* Достоверная дата его прибытия отсутствует. - J.

** Обычная версия местной легенды. Она, конечно, вряд ли может считаться реальной историей. Вместо этого, мы должны относиться к ней, просто как к очаровательной живописной народной легенде, возможно имеющей некоторое тайное значение, теперь утерянное нами. - М.]

 

* * *

 



























Глава II.


Перейти на страницу:

Похожие книги