Читаем Первая академия. Том 2 полностью

Драка будет жёсткой, без правил — это я прекрасно понимал. Юсупов вряд ли хочет убить меня, но покалечить попытается. Возможно, нападут все пятеро одновременно, хоть это и будет считаться бесчестным. Мне тоже следовало сохранять осторожность и не допустить гибели кого-либо из этих сопляков — иначе потом проблем не оберёшься.

Мы вышли на набережную. Чёрная гладь реки подрагивала на ветру, зажатая приросшими к берегам ледяными кромками. Мимо проезжали машины, шурша шинами по дорожной слякотью, брели прохожие — кто по делам, кто просто прогуливаясь, горели фонари на чугунных столбах с кружевными кронштейнами, желтели витрины магазинов. Место было людным и не подходило для магического поединка. Мне вовсе не хотелось случайных жертв.

— Здесь слишком много людей, — сказал я. — Могут пострадать невинные. Мы должны найти более уединённое место.

— Невелика беда, — проговорил Юсупов. — Отойдём подальше, к фабрикам, там никого нет.

Мы зашагали по тротуару в сторону городской окраины.

— Ты действительно собрался с ними со всеми драться, — спросил вполголоса Павел, шедший рядом со мной.

— А что такого?

— Их пять.

— Бывало и больше.

— Шутить изволишь? Где?

— Случалось всякое.

— Если нужно, я помогу.

— Даже не думай.

— Ты уверен?

— Да. Просто стой и смотри представление.

Юсупов не соврал: метров через пятьсот обустроенная набережная закончилась, а вместе с ней — жилые кварталы и мощёная дорога. Теперь с одной стороны чернели хмурые промышленные постройки из красного кирпича, за которыми росли дымящие трубы, с другой — к реке спускался пологий берег, заросший кустами.

— Ну, господин Дубровский, надеюсь, здесь для вас не слишком людно? — насмешливо спросил Юсупов.

Мимо проехала запряжённая лошадью телега, навстречу ей прополз старый грузовик. Прохожих не было.

— В самый раз, господин Юсупов, — ответил я. — Можем начинать.

— Если ты не против, я хочу сражаться первым, — вызвался Илья Болотов. — У нас с господином Дубровским давний спор.

— Да будет так, только не переусердствуй, — предостерёг Юсупов. — Нам ведь тоже с господином Дубровским драться. Не хотелось бы переносить поединок.

— Это как получится, — усмехнулся Болотов. — Я нянчиться с ним не собираюсь. Сдастся быстро — калечить не стану.

— Хватит болтовни. Прошу, — сказал я.

Я снял пальто и пиджак и отдал их Павлу. Сам остался в рубашке и жилетке, но мне вовсе не было холодно: внутренняя энергия согревала. Эфир укрепил ткани моего тела. Болотов владел магией огня, поэтому я окутал себя огнеупорной аурой.

Мой соперник тоже скинул пальто и шляпу, пиджак снимать не стал.

Ребята разошлись в разные стороны, оставив нас с Болотовым на небольшом пятачке. Здесь было тесновато, не разгуляешься, темно, под ногами ничего не видно, да и поверхность — не слишком ровная, не говоря уж о том, что снега — чуть ли не по колено.

Мы с Болотвым принялись кружить друг напротив друга, выжидая момент для атаки.

Первым ударил Болотов. Два сгустка пламени появились в его руках и полетели в меня. Я ушёл с линии атаки коротким рывком и стал перемещаться влево и вправо зигзагами, стремительно сокращая и так небольшую дистанцию.

Очередной рывок — и я напротив Болотова. Ударил его вспышкой, на миг осветившей окружающую нас темноту. Болотов оказался в снегу и швырнул в ответ огненный шар. Тот потух, соприкоснувшись с моей защитной оболочкой. Я выпустил вихрь пламени, который моментально растопил снег метрах в пяти передо мной.

Болотов откатился, вскочил, метнул шар и несколько «стрел». Я выдержал атаку и переместился, оказавшись рядом с соперником. Прямой в челюсть и апперкот заставили Болотова пошатнуться. Удар в живот и лицо — парень чуть не упал. Я схватил его за руку, кинул чрез себя и, не давая опомниться, стал быстро-быстро лупить по голове. Болотов даже не пытался сопротивляться.

Подумав, что достаточно, я остановился:

— Ещё надо?

— Всё, всё! — закричал он. — Сдаюсь!

— Я разберусь с ним, — вперёд вышел невысокий студент с козлиной бородкой, бросил пальто и котелок на снег и направился ко мне, создавая воздушные потоки.

Его атаки заставили меня отпрянуть. Я принял низкую стойку и направил поток эфира в ноги — это помогало против некоторых заклинаний воздуха.

Парень двигался на меня, не прекращая сыпать воздушными кулаками, я переместился влево, потом вправо, сбив противника с толку, и швырнул сильный сгусток пламени. Тот встретился с невидимой стеной.

Студент ударил воздушной волной, которая чуть не опрокинула меня, но благодаря крепкой стойке я удержал равновесие. Брошенный мной шар огня столкнулся со следующей волной.

На меня обрушился сильный воздушный поток. Я вызвал огненный щит: вокруг моей ладони образовалась большая полусфера пламени. Она защитила от магического ветра, но атакующие заклинания из такого положения я создавать не мог. Их снесло бы в обратную сторону, да и щит мешался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первая академия

Похожие книги