Читаем Первая История про Юлю Первую полностью

Прошло несколько долгих минут. Потом где-то в глубине снова что-то стукнуло, и появился хозяин, несущий несколько мисок со снедью. Подойдя, он со стуком поставил перед Юлей и дядей Пихто по миске с вареными картофелинами в мундире, еще одну миску - с луковицами и побегами зеленого лука и чеснока, и бросил на стол по паре ножей и вилок. Наконец, он аккуратно поставил на середину стола красивую фарфоровую тарелку с золотой каемкой. На тарелке лежал прекрасный свежий помидор, украшенный веточками зеленого укропа. После этого хозяин отошел в сторону и оперся спиной о стену. Он сложил руки на груди и стал наблюдать за своими гостями.

Юля и дядя Пихто переглянулись и улыбнулись друг другу. Они взяли в руки ножи и вилки и, не сговариваясь, воткнули вместе свои вилки в этот красивый сочный помидор! Раздался вопль хозяина, и через мгновение того уже не было в харчевне он бросился с криком на улицу и куда-то побежал. Крик его быстро затих, а наши герои остались сидеть с открытыми ртами и уставившись друг на друга. Через несколько секунд они закрыли рты, сглотнули, пожали плечами и наконец-то принялись за еду. Они успели уже съесть по картофелине и по половинке помидора, когда с улицы раздался топот и в харчевню ввалился толстый и усатый хозяин, а за ним - два стражника в мятых доспехах и с мечами в руках.

- Вот они, посягатели и осквернители! - запыхавшись, простонал он, тыча толстым пальцем в Юлю и дядю Пихто. - Они покусились на парадный символ благополучия и Светлой Личности Его Высочеств! И... - хозяин не то икнул, не то задохнулся, увидев пустую тарелку с капельками томатного сока. Святотатство! Они съели его! - и он чуть не упал от ужаса и негодования.

- Хр-р-рум! - грозно сдвинули брови стражи, и через минуту наши герои были уже снова на улице. Стражи тащили их за шиворот вслед за собой к центру города. Улица была вымощена крупным булыжником, и бедных арестантов подбрасовало на неровной мостовой.

- Это у них тут... вместо трамвая, что ли, - попытался пошутить дядя Пихто. - Трясет, во всяком случае, прямо как в трамвае.

Юля была так напугана, что просто не смогла ничего ответить, хотя и подумала, что трамвай этот местный бесплатный, но уж лучше кататься в платном трамвае и не за шиворот. Да и где им сходить теперь придется?

"Сошли" они у здания ратуши, что стояло прямо у подножия холма, на вершине которого виднелся грозный могучий замок. Стражи отперли низкую дверцу в стене ратуши и втолкнули Юлю и дядю Пихто в темную и сырую каморку. Дверь за ними захлопнулась, скрипнули в замочной скважине ключи, и стало совсем темно.

- Н-да, покушали, - сказал дядя Пихто. - Я так теперь думаю, что ты, наверное, всегда очень капризничала за едой, да?

- Не очень, - неуверенно ответила Юля и вздохнула.

- Вот нам теперь и достается, - подытожил дядя Пихто и замолчал.

- А зачем нас сюда? - спросила теперь Юля.

- Подержат тут немного, - и дядя Пихто зашуршал руками по полу, пытаясь найти сухое место или что-нибудь, на что можно было бы присесть.

- А потом?

- Потом, потом. А потом - суп с котом! - с этими словами дядя Пихто сел на что-то и громко почесался.

- С тобой, что ли? - съязвила, обидевшись, Юля. Ее спутник вздрогнул и поправился:

- Ну, это я не буквально, это поговорка такая. Судить будут.

- За что?! - ахнула Юля.

- За тот помидор, - вздохнул дядя Пихто, - это он нам боком выходит.

- И ничегошеньки у меня боком не выходит! - недовольно буркнула Юля, потрогав свои бока. Не успел дядя Пихто сказать ей, что это тоже просто поговорка, как раздался щелчок, в темноте каморки засветился чей-то размытый голубоватый силуэт, и невнятный голос прошмакал:

- Гокого, гегака!

Юля охнула: "Призрак!" - и осела на пол.

18. Выходная Загадка

Светящийся силуэт посреди каморки задрожал и стал заметно четче. У него проступил длинный нос, затопорщились усы, и знакомый голос Великого Мышиного Волшебника уже более внятно повторил:

- Здогово, гебята! - и, чихнув, добавил: - Ну что, здогово я настгоился?

- На что? - не понял дядя Пихто.

- Как на что? На гезкость, конечно! - удивился его вопросу волшебник и снова чихнул.

- Дяденька волшебник, - взмолилась Юля, - раз вы так хорошо на резкость настроились, так заберите нас отсюда! Ведь нас судить будут, а мы ни в чем не виноваты.

- Не виноваты, не виноваты, - закивал согласно головой силуэт Великого Мышиного Волшебника, - а забгать вас отсюда я все одно не могу. Тут я бессилен - Компоста мне не одолеть. Да и потом - газве в моем мудгом пгогочестве было, чтобы я вас откуда-то забигал?

- А зачем же ты тут тогда... сфокусировался? - прямо спросил его дядя Пихто.

- Да так, интегесно было, знаете ли, - пожал плечами Великий Мышиный Волшебник. - Жалобы есть?

- Есть! Сыро тут... - начала было Юля, но Великий Мышиный Волшебник не дал ей закончить:

- Ну тогда я поехал! - и силуэт его быстро поблек и растворился в темноте. Наши герои остались одни.

- И зачем он появлялся? - со слезами в голосе удивилась вслух Юля. Ей стало очень обидно. - Крыса несчастная!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Щенок Макс, или Выбери меня!
Щенок Макс, или Выбери меня!

Милли и Жасмин живут в Англии. И они не были знакомы друг с другом, пока не появился Макс, щенок бобтейла.Каждая из девочек мечтала о собственной собаке. Милли смогла уговорить родителей, и ей подарили черно-белого щенка бобтейла, староанглийской овчарки. Девочка назвала его Максом и крепко с ним подружилась. Но в один ужасный день Макс пропал… А в тот же день Жасмин нашла на дороге милого черно-белого щенка. Он немножко пострадал, и его никак нельзя было оставить без помощи. Девочка назвала щенка Везунчиком, потому что ему очень повезло, что его нашли. Родители Жасмин были против собак в доме, но Везунчик оказался таким очаровательным и дружелюбным, а девочка так хорошо о нем заботилась, что они смягчились. Но тут выяснилось, что Макс и Везунчик – один и тот же щенок… И как его теперь поделить между двумя хозяйками?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей