Читаем Первая книга Априуса полностью

— Ну ты то мне и нужен — про себя усмехнулся я и повернулся к вожаку… Ухват в моих руках замелькал быстрее. Одним рогом зацепив его топор, я крутанул своё оружие вдоль далевой оси, а за тем проведя подсечку, пригвоздил его бычью шею рогами ухвата к земле. Следующему воину, явно берсерку, но не успевшему войти в нужное состояние, подхватив с плетня и надел на голову пустой казан, и со всей силы врезал по нему топором, подхватив его ранее, у ног бывшего владельца — теперь уже полузадушенного предводителя. Он свалился на землю кулем и затих.

После этого, я еще некоторое время дубасил, оставшихся стоять на ногах, всем, что, попадало под руку — горшками, древками от метел, выроненным оружием. Главное сейчас задать им хорошую трепку, может в будущем будут повежливей, хотя конечно, наврядли. Когда мне это надоело, я решил начать действовать иначе:

— А ну всем стоять — заорал я, желая всем сердцем, чтобы голос разносился по всей округе, и придавая ему, хотя навряд ли, жесткие и повелительнее нотки.

Подействовало, все кто ещё стоял на ногах, враз застыли на месте. Глаза расширились и медленно начали приобретать ясность, хмельной дурман спадал. Куру застыл в извечной, боевой стойке всех представителей кошачьих семейств. Во взглядах гладящих на него все больше читалась ясность и страх, снежный кот хоть и втянул громадные страшные когти, отливающие стальным блеском, но пока еще оставался в частичной боевой готовности. Кудесники Нуара постарались на славу, и до того обладавший хорошими боевыми качествами, Куру окончил обучение овладел и искусством внушения одним лишь только взглядом. Тем временем вожак приподнял голову, и обратился ко мне, пытаясь не уронить достоинство:

— Если ты воин… Ты же ведь воин? — взглянув мне в глаза, с надеждой спросил он — не дай мне упасть в глазах Одина и Тюра, вложи в мои руки топор и прикончи, дай отправится в Валгаллу с честью — хрипел предводитель нахала, не пустившего меня в корчму. Он все дергался, пытаясь выдернуть ухват из земли.

— Мне твоя жизнь не нужна! — спокойно ответил я — Живи! И ухватившись за держак выдернул ухват из земли.

— Какая жизнь? Клянусь бородой пресветлого Бёра, позор лег на мою голову и головы моих хирдманов. Мы проиграли одному человеку, к тому же еще и безоружному — всё еще хрипя, произнес он подымаясь.

— Но это ведь, был не бой, а всего лишь потасовка — удивился я.

— Не важно, нами было обнажено оружие и мы проиграли, остаться в живых после подобного пленения — значит проявить трусость, остается только вспороть себе пузо, за это светит отправиться к Хель в объятия, а совсем не к Одину в Валгаллу. Я опозорил себя и своих воинов, теперь уж лучше смерть, только прошу, а я никогда ни кого не просил, дай нам отправиться в Валгаллу как воинам, а не жить презренными всеми, или умереть как твари.

— Ну тогда кинься на меч, если так уж жить невмоготу, хотя я бы на твоем месте сначала выслушал меня.

— Поступи я так, и мне ни когда не попасть в Валгаллу — хмуро проревел он.

— Что ты заладил Валгалла, Валгалла, что это вообще такое?

Они замерли, уставившись на меня выпученными как у рака глазами. Я понял что прокололся, видимо в этом мире всякий знал, что такое Валгалла. Но показывать виду я не стал:

— В тебе говорит великая гордыня, вы просто зарвались и впервые получили достойный отпор. Гм, что ж, — я Рус, берусь вас перевоспитать, и чтобы вам было спокойней, принять мое предложение скажу лишь что я и мой снежный друг не принадлежим этой стране, поэтому нет ни чего зазорного в вашем проигрыше.

— Не хочешь ли ты сказать…, - он запнулся и хмуро оглядел своих протрезвевших воинов.

Теперь они стояли и переминались с ноги на ногу, уставившись, кто в землю, кто в небо, и молча кинул:

— Мы согласны тебя выслушать, продолжай.

— Куда вам деваться? — про себя усмехнулся я, а им сказал уже вслух:- Поступим так, — вы поступаете ко мне на службу, в своеобразный найм, за еду и снаряжение, отработаете положенный срок, получите вознаграждение, и тем самым смоете свой позор. Правда если вместе выполним одно дело, если нет, нам всем через время может, не поздоровится. К тому же вы не знаете с кем придется столкнуться, а как я понял, суть вашей жизни — это проявление доблести и храбрости на поле боя. А там враг будет доселе невиданный и не знакомый ни кому.

Я оглядел каждого из них, потом глянул на вожака, в его глазах что-то отразилось, промелькнуло некое сомнение, потом созрело решение, и он просипел:

— Согласен, даю слово Атарка, а меня никто не может упрекнуть, в том, что хоть раз нарушил данное обещание — мой хирд идёт к тебе в найм!

— Тогда давайте обратно за столы, там и побеседуем. И своих подобрать не забудьте — кивнул я на тех двоих, что вылетели из дверей, еще, когда я только подходил к корчме.

Остальные, кряхтя, поднимались сами, ошалело оглядывались и примыкали к своей команде. Некоторые бросились помогать товарищам, побратимам, четверых пришлось нести, но в общем обошлось все лишь ушибами да вывихами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези