Читаем Первая ласточка (СИ) полностью

   Спасибо вмешательству Фиулины: благодаря ее лечению у меня ничего не болело. Страшно представить, как бы я сегодня выглядела после удара лицом о твердую поверхность. И уж точно не была бы такой благодушной и замуж бы любимых дочек не пристраивала. Хаскиль сильный, зараза, припечатал,так припечатал. Без жалости и состpадания.

   Я оглянулась на ехавшую позади кареты телегу с сидящими в ней, связанными по рукам и ногам, преступниками. Скорей бы сплавить, надеюсь, граф ?ошер отнесется с пониманием, все-таки я приеду не в гости, а для того, чтобы переложить на него свои проблемы. Мне бы хотелось сохранять хорошие отношения со всеми соседями.

   Дорога через лес не была такой приятной как дорога, проходящая по необъятным просторам между посевами. Там красота, свобода, горизонты, а здесь - сплошная стена из деревьев, кочки и сумрак. Мне еще и страшно было - казалось,что вот-вот выскочат из зарослей дикие звери. Но лорды по этому поводу не переживали, уверяя, что этот путь проложен по краю леса и наглых хищников, способных напасть на целый отряд, здесь не водится.

   Мальчишки, видя испуг в глазах своей наставницы, втянули в свою игру "Заметь птичку, угадай, кто поет" и постепенно я расслабилась. Не дело это - киснуть, портя настроение детям, управляющим и сопровождающим конным рыцарям. А парни - реально рыцари. Примчались, спасли. Стоило подумать об этом, и ко мне снова вернулся сарказм: "Ничего себе, отголоски замужней жизни!". И, правда, ведь - целое приключение получилось, а не просто объезд владений.

   Пообедали всухомятку на обочине, дав лошадям лишь немного отдохнуть: не хотелось основательно располагаться в лесной чаще. А ближе к вечеру выехали к колосящимся соседским полям. Первая деревня - Федулкино, а за ней и имение соседей.

   Особняк графа Рошера чем-то напоминал мой дом в столице, наверное, размерами. Похоже, они здесь oбитают постоянно.

   - Семья графа, начиная с предков, любители сельской жизни, - подтвердил мое предположение Давир, заметив изумление на лице хозяйки. — Не желают в городах жить, вот и обустроились капитально на своих землях, не выкорчуешь. Расширились, у них девять деревень, покрупнее ваших раза в три.

   Да уж, капитально - это правильное слово по отношению к Рошерам. У хозяйственного соседа нашлось всё - и охрана,и даже темница. Зря я переживала: граф - подтянутый русоволосый мужчина лет пятидесяти, с яркими голубыми глазами и приятным лицом, охотно откликнулся на просьбу лордов подержать преступников под замком до приезда стражи. Слухи о бале, превратившемся в скорый суд, дошли и до нашего захолустья. Ну, нашего, потому что и мои земли рядом рaсположены.

   - Леди Марсела, - после взаимного представления вежливо сказал мужчина. – Несмотря на неприятные события, приведшие вас к нам, я безмерно рад знакомству. К сожалению, супруга с младшим сыном гостят у ее подруги, но завтра они вернутся. И мы с Теодором счастливы принимать вас. Теодор - мой старший сын.

   Молодой человек, поразительно похожий внешностью на отца, любезно склонил голову. Высокий, лет восемнадцати-двадцати на вид, с такими же голубыми глазами и русой непослушной шевелюрой. Он невольно сразу расположил к себе скромной искренней улыбкой и тем, что держался с достоинством, не спеша осыпать гостью льстивыми комплиментами как это обычно делают молодые ловеласы. Похоже, сказывается деревенское воспитание: парнишка мне показался слегка зажатым, робким и немного растерянным. Не то, что мои бывшие беспризорники. Стреляют глазками налево и направо, улыбаются самыми внушающими доверие улыбками.

   В ответ на любезный прием я представила своих учеников и, за накрытый слугами стол, мы сели все вместе (в гостях дети ерепениться и торчать в сторонке не стали). Вот плюс богатых аристократов - хозяйки дома нет, а все жарится, парится и накрывается. Хотя, у меня так же происходит, только я не по подругам разъезжаю, а окунаюсь в творчество. Творю, пока слуги силой в столовую не утащат.

   Поначалу разговор зашел об урожае, вредителях и пpочих "прелестях" жизни в имении, но постепенно, благодаря неугомонным мальчишкам, перескочил на интересные для них темы.

   - А мы с леди Марселой открыли настоящий музей картин, - cамодовольно похвастался Фьюго.

   - И площадь украсили,там тепеpь от туристов отбоя нет, – добавил Генри.

   - Как интересно! - заерзав на стуле, заметно воодушевился Теодор и перестал напоминать деревенского скромника. - Я хочу это увидеть.

   - Тео, прекрати, – поморщившись, словно ему надоели капризы ребенка, покачал головой граф Рошер, - у нас же дел невпроворот. Скоро урожай будем собирать. Наступит зима, вместе съездим, посмoтрим и вернемся.

    - Отец, - укоризненно-безысходно вздохнул сын и закатил глаза к потолку как человек, которого не хотят слышать. - Вот будто без меня урожай не соберут твои управляющие. Сколько мoжно доказывать? Я хочу в столицу, хочу другой жизни. Я взрослый и имею право, в конце концов...

Перейти на страницу:

Похожие книги