Читаем Первая леди полностью

У Мэтта в который раз за день защипало глаза. Баттон стала вырываться, ударила его ножкой в живот, но Мэтт не обратил внимания. От нее пахло детским шампунем, апельсиновым соком и Нили.

— Па!

Баттон откинула голову, поджала губы и одарила его привычно-упрямым взглядом. Он легко разгадал, чего она добивается, и, не дав ей закатить истерику, чмокнул прямо в розовый ротик.

— Привет, вонючка!

— Нюцка! Нюцка!

— Молодец!

Он обнял Люси свободной рукой и мысленно помолился о победе. Две трети семьи уже завоеваны.

Последняя треть появилась в коридоре, и свирепый взгляд прекрасных глаз дал ему понять, что впереди долгий нелегкий путь.

— Что ты здесь делаешь?

— Я его пригласила, — вступилась Люси. — Знала, что ты не станешь возражать.

— Когда ты ее видел?! — набросилась на него Нили. Но Люси не дала ему ответить.

— Он сегодня приезжал ко мне в школу.

Даже легендарное самообладание не помогло Нили скрыть, как ей хотелось содрать с него шкуру. Останавливало только присутствие девочек.

Мэтт понял, что ступает по тонкому льду, и хотя до последнего вздоха был готов бороться за Нили, все же предпочел бы всю жизнь прожить один, чем ранить девочек.

— Я представился директрисе. Она позволила мне несколько минут поговорить с Люси.

— Ясно, — сухо обронила Нили.

— У меня в машине подарки для всех, но агенты отобрали их, чтобы проверить. Нили, я не знал, какого цвета розы ты любишь, поэтому привез разные.

Шесть дюжин роз всех оттенков, от черно-бордового до белого. С их помощью он надеялся избежать надвигающейся грозы, но Секретная служба, как всегда, все испортила.

— Как предусмотрительно, — бросила Нили. Рыжеволосая женщина лет сорока высунулась из-за угла.

— Ужин на столе, — объявила она, с любопытством разглядывая Мэтта.

— Это тот друг, о котором я тебе говорила, — пояснила Люси.

— Вы, парни из старших классов, растете не по дням, а по часам, — улыбнулась женщина.

— Надеюсь, я не помешал? — пошутил Мэтт. Женщина вспыхнула.

— Нет… нет… разумеется, нет. Поторопитесь, пока цыплята не остыли.

Люси схватила его за руку и потащила мимо Нили к кухне.

— Вот погоди, попробуешь цыплят Тины! Она готовит их с чесноком!

— Обожаю чеснок.

— Я тоже. А ты когда-нибудь ел гуакамоле[46] ?

— Без ничего?

— Ну да. Самое то. Ну и зануда же ты! Обязательно нужно что-то еще?

Нили прислушивалась к их болтовне, пока Мэтт вместе с девочками не исчез на кухне. Обе смотрели на него, как на Господа Бога, развесившего на небе звезды и луну специально для их развлечения. Нили затрясло. Пришлось глубоко вздохнуть, чтобы взять себя в руки.

Когда она вошла, Мэтт усаживал Баттон на высокий стул. Он уже успел освоиться в уютной кухне со шкафчиками вишневого дерева, начищенной медной посудой и коллекцией оранжевых тыкв, выставленных на тумбе. В нише перед окном, выходившим в сад, стоял круглый стол, уставленный глиняными тарелками, зелеными стаканами и посудой Баттон, расписанной сюжетами из «Алисы в Стране чудес».

— Садись, Мэтт, — пригласила Люси, показывая на свой стул, справа от Нили. — Не хватает Тамары и Андре, но ему сегодня сделали прививку, так что он капризничает, а Тамара пытается готовиться к экзамену по математике.

— У меня для него есть хоккейная клюшка, — сообщил Мэтт. — И коньки.

Нили с недоумением воззрилась на него. Он купил шестимесячному ребенку хоккейное снаряжение?!

— Зашибись!

Люси села рядом с Баттон и благоразумно отодвинулась подальше от сестры.

— Баттон такая неряха, что мы едим в столовой, только когда у нас важные гости, — пояснила она и, состроив гримаску, добавила: — Вроде сам-понимаешь-кого.

— Не понимаю.

Люси закатила глаза.

— Де-е-е-едушка Личфилд, вот кто. Он зовет меня Люсиль. Ну не смех? А Баттон у него — Беатрис, хотя она терпеть не может этого имени. Однажды даже блеванула прямо на него. Он истерику закатил, правда, ма?

Нили увидела, как изменилось лицо Мэтта, когда девочка назвала ее мамой, но определить, о чем он думает, не сумела.

— Это был один из лучших моментов в жизни Баттон, — согласилась она.

Мэтт развалился на стуле, не спуская с нее глаз. Заметил ли он, как они походят на дружную семью?

— Надеюсь, твои сегодняшние встречи прошли благополучно? Сумела выбить монету у толстосумов-скупердяев?

— Добилась кое-чего, — сухо обронила она и, не в силах вести светскую беседу, обратилась к Баттон: — Нравится тебе пюре?

Малышка вынула изо рта измазанный кулачок и показала на сестру:

— Вус!

Люси хихикнула:

— Это она так переделала мое имя.

— Ма!

— Что, маленькая хрюшка, вкусно? — улыбнулась Нили.

— Па!

Мэтт взглянул на Нили:

— Она прекрасно все усвоила, не находишь?

Она не позволит ему сделать это. Втереться к ним в доверие, снова вернуться в их жизнь только потому, что решил, будто скучает по девочкам. Пожалуй, нужно разрешить ему с ними видеться. Но это не означает, что она захочет снова сблизиться с ним.

Нили сложила салфетку, бросила рядом с тарелкой и поднялась.

— Я неважно себя чувствую. Прошу меня простить… Тина, не принесешь Баттон наверх, когда она поест?

— Обязательно.

Мэтт тоже вскочил.

— Нили…

— До свидания, Мэтт. Люси, конечно, сумеет развлечь тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уайнет, Техас

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы