Пять правительств соглашаются, что, когда придется обсуждать условия мира, ни одна из союзных держав не выставит условий мира без предварительного соглашения с каждым из остальных союзников.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся подписали настоящую декларацию и приложили к ней свои печати.
Учинено в Лондоне в пяти экземплярах 17/30 ноября 1915 г.
Подписали:
Японское правительство, принимая в серьезное соображение настоящее положение и в результате исчерпывающего обмена мнениями с британским правительством в целях укрепления и поддержания общего мира в Восточной Азии, что составляет одну из целей англо-японского союза, пришло к решению принять в силу этого необходимые меры совместно с Великобританией. Но прежде чем принять такие меры, японское правительство сочло соответственным обратиться к германскому правительству с дружеским предложением, которое было сообщено ему с вытекающими из него последствиями 15 августа 1914 года.
1. Все германские военные суда должны быть немедленно удалены из вод, находящихся в соседстве Японии и Китая; суда, которые не могут быть удалены, должны быть разоружены.
2. Германское правительство должно без всяких условий и без компенсаций передать японским властям всю арендованную территорию Киао-Чау до 16 сентября 1914 года в целях возвращения ее Китаю. Японское правительство объявило германскому правительству, что если ответ о безусловном принятии вышеуказанного предложения не будет получен до полудня в воскресенье 23 сего месяца, то японское правительство оценит подобный образ действий так, как оно признает это необходимым.
Существует искренняя надежда, что вышеуказанное предложение со столь широко данным временем для ответа будет принято германским правительством. Но если, к несчастью, германское правительство не примет предложения японского правительства, то последнее будет вынуждено принять необходимые меры, дабы выполнить свои задачи.
Причины, которые повели императорское правительство к решению занять данную позицию, имеют, как уже указано, свое основание не в чем ином, как в желании оградить совместные интересы Японии и Великобритании, изложенные в англо-японском союзе и имеющие в виду укрепление постоянного мира в Восточной Азии, причем японское правительство не имеет никоим образом намерения вступить на путь политики территориальной экспансии или какой-либо иной эгоистической задачи. Соответственно этому, императорское японское правительство имеет решение уважать с наибольшею тщательностью интересы третьих держав в восточной Азии и ни в малейшей степени не нарушать их.
Великобританский посол сообщил мне о намерении Англии присоединить Египет, так как при создавшемся положении только такое присоединение может обеспечить английские интересы. Я ответил, что не встречаю вообще препятствий к осуществлению означенного намерения, но что теперь ввиду последовавшего со стороны Англии согласия на разрешение вопроса о Проливах и о Константинополе я с особенным удовольствием заявляю о согласии императорского правительства на предположенное присоединение Англиею Египта. Благоволите высказаться в этом смысле Грею
На подлиннике собственноручная пометка Николая II: «Отлично». Царское Село, 6 ноября 1914 г.
Некоторые соображения о целях, которых Германия может добиться при помощи победоносной войны, а также о целях, которых не стоит добиваться.
При заключении мира для нас играет роль только следующее: «Что нам нужно и что могло бы нам пригодиться в интересах нашего великого национального будущего?» На этот вопрос необходимо ответить двояким образом:
1) мы должны отказаться от того, что нам хотя н пригодилось бы, но чего мы не могли б
2) мы должны взять все, что нам хотя непосредственно не нужнот
но должно быть отобрано