Вполне очевидно, что именно осознание того, что «никто никогда не поймет меня» и спровоцировало тот страшный психологический надлом, который отразился на всем его творчестве и жизни. И именно от этого психологического надлома идет его желание закрыться защитным панцирем им же созданной философии, отсюда его декларирование презрения к человеческой красоте (красивы лишь расплывшиеся старики и вечно беременные жены-наседки), мучительство женщин (в том числе жены) и т. д. Исходя из вышеперечисленного, можно предполагать, что роман «Война и мир» действительно значительное произведение мировой литературы, которое, однако, надо читать «наоборот»: то есть, часто подразумевая смысл прямо противоположный написанному. Тогда все становится на свои места, становятся объяснимыми нападки Л. Н. Толстого на А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова, превозносивших Наполеона.
Что же: видимо, не просто так адельфопоэзис (фактически — церковный брак между мужчинами) был долгие века популярен именно в восточной христианской традиции… Можно было бы еще вспомнить Н. А. Дурову (1783–1866) с ее склонностями к трансгендерному поведению, но это отдельная тема.
Но вернемся к «роману-эпопее». Сам Л. Н. Толстой свой труд не слишком уважал и часто отзывался о нем крайне уничижительно. К примеру, в январе 1871 года Лев Николаевич писал А. А. Фету:
«Как я счастлив…, что писать дребедени многословной вроде „Войны“ я больше никогда не стану».[9]
6 декабря 1908 года Л. Н. Толстой записал в дневнике:
«Люди любят меня за те пустяки — „Война и мир“ и т. п., которые им кажутся очень важными».[10]
К 1812 году репутация русской армии была достаточно низкой: после поражений она несколько раз подряд бежала с полей европейской брани, каждый раз битая французами.
Недавно была опубликована книга о тактическом устройстве русской армии той поры — причем с комическим (учитывая сплошные поражения русских от Аустерлица — и даже до целого ряда боев с уже практически детьми-французами в 1814 году) названием, отсылающим к известной работе А. В. Суворова «Наука побеждать» (с фактической точки зрения, монография должна была называться «наука терпеть поражения»): Жмодиков А. Л. «Наука побеждать». Тактика русской армии в эпоху наполеоновских войн. М., 2015.
Поэтому, когда неуемный Александр готовился к новой агрессии против Наполеона, было принято решение провести реформы именно по французскому образцу.
С этой целью, с целью воровства идей, цивилизации (и для войны с этой же цивилизацией!) в «союзный» Париж был отправлен П. М. Волконский (1776–1852), который почти за три года изучил организацию наполеоновского штаба, армии, многие нюансы тактического устройства.151 Именно по этому образцу стали проводить реформу русской армии.Однако сложно не согласиться с академиком Е. В. Тарле в подобном описании проблем русской армии в 1812 г.: