Читаем Первая невеста чернокнижника полностью

— Но кровать-то у тебя обычная, ей без разницы, кто уляжется.

— Господа, не хочу настаивать, но на полу очень холодно, — жалобно прервал спор Хинч. — Если бы хозяин был дома, он бы перенес меня с помощью магии.

Мы с Эвертом переглянулись и синхронно посмотрели на плотно закрытые двери в комнату вовремя свалившего Макстена, по направлению к которой прислужник уже лежал. Не сговариваясь, вместе схватились за одеяло и потащили Хинча по полу в спальню к хозяину.

— Почему он такой тяжелый? — процедил сквозь зубы Олень.

— Потому что их двое: он и демон, — буркнула я.

Оставлять больного старика на паркете под огромной кроватью было бесчеловечно. Несмотря на то что Мельхом напоминал небольшой особнячок, в некоторых углах даже уютный, а кое-где и чистый, сквозило в нем, как в огромном замке.

Решив уложить одержимого на кровать, мы приступили к перевалке. Эверт подхватил Хинча под мышки, я зажала ноги руками.

— На раз, два, три, — скомандовал ученик.

— Давай! — прохрипела я, с трудом удерживая охающего от боли прислужника. Он упал на кровать лицом вниз, уткнулся в подушку и промычал:

— Сожрать бы вас.

— Извините, Хинч, — бросились переворачивать бедного прислужника, — сейчас уложим поудобнее…

— И чем, по-вашему, вы занимаетесь? — раздался из дверей сдержанный хрипловатый голос.

— Хозяин, спасите меня! — простонал с постели Хинч. — Спасите, пока демоны меня не прикончили.

— Не надо никого спасать, — уверила я. — У нашего дорогого Хинча от боли просто рассудок мутится. Мы его не мучаем, а помогаем выжить.

Эверт икнул. Согласна, мы так душевно помогли, что теперь бедняга Хинч неделю с этой самой кровати не сможет сползти.

— Почему в моей комнате? — справедливо уточнил Макс.

— Мы рассудили… — начала я.

— Мы?! — возмутился Эверт, давая понять, что не принял ни одного решения, способного светлым солнечным утром довести его до третьего предупреждения. На самом деле как раз предупреждения я бы не боялась, вряд ли Хинч станет подвижным только от перспективы полакомиться свежатиной. К тому времени, когда он сможет ковылять и варить соусы, Макс успокоится, передумает и целое предупреждение поменяет на четвертушку. На мой взгляд, над нами нависла угроза перетаскивания тяжелого прислужника на первый этаж.

— Хинч сторожил именно вашу честь и гордость, господин чернокнижник. Вам его спасать, а мы, так сказать, всего лишь доставщики, — уступила я место возле кровати и поскорее ретировалась. Когда проходила мимо Эверта, то дернула его за рукав измятой с ночи рубашки, мол, Олень, не отставай, пока противник обезоружен наглостью.

— Никогда не видел, чтобы он немел от удивления, — прошептал Олень, когда мы начали прощаться в коридоре. Я собиралась в душ, ученик — доспать положенные часы.

— Наслаждайся, — отозвалась я, — второго раза может не случиться.

— Все-таки уходишь из Мельхома? — в голосе Эверта прозвучала неприкрытая надежда.

— Просто скоро эффект новизны закончится, и твой учитель перестанет неметь.

— Что такое «эффект новизны»? — озадачился он.

— Олень, — фыркнула я, закрываясь в ванной комнате.

— Исчадие ада, так ты уходишь или нет? — послышалось из-за двери. Я, конечно, промолчала, пусть мучается неизвестностью и постепенно привыкает к мысли, что девица в замке задержится.

Когда с мокрыми волосами и в халате на влажное обнаженное тело я вернулась в спальню, то обнаружила Макстена. Закинув руки за голову, он лежал на кровати и с интересом разглядывал свое отражение в зеркале на потолке.

— А Мельхом затейник, — ленивым голосом вымолвил он. — При свете дня, под зеркалом…

Раньше я только в книжках читала о всяких «порочных взглядах», «заводящих полуулыбках», а теперь проверила на себе. От того, как на меня посмотрел мужчина, из-под ресниц, с усмешкой, изгибающей уголки губ, едва не подогнулись колени. Я привалилась к двери спиной, чтобы устоять, и скрестила руки на груди, надеясь, что Макс не заметит смущения.

— Как Хинч?

Господи, это мой голос, низковатый и чувственный? Откуда такие вибрации, словно я спросила, почему он еще одет? Макс, а не Хинч.

— Спит.

— Выходит, сейчас некому следить за нашей честью и гордостью? — стараясь скрыть волнение, пошутила я.

Макс повернулся на бок, подпер голову рукой.

— Что у тебя под халатом? Кроме чести и гордости.

Во рту пересохло. Я быстро облизала губы и хрипловато ответила:

— Ничего.

— Покажешь?

Пауза длилась. Сердце отчаянно колотилось.

Всю жизнь считала, что в любовных романах беззастенчиво врут, когда пишут о взглядах, способных соблазнить без прикосновений и заставить чувствовать почти неприличное возбуждение. Такие мужчины, по моему мнению, существовали только в воображении авторов. Я ошибалась. Просто в обычном мире встретить Макстена Керна было невозможно.

Дрожащей рукой я дернула за завязку халата, позволяя полам раскрыть обнаженное тело. Медленный мужской взгляд скользнул по моей фигуре.

— Сними, — в хрипловатом голосе появились напряженные интонации.

— Сначала ты, — выдохнула я, вдруг осознав, что почти не дышу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушка без права на ошибку. Звезды юмористического фэнтези

Похожие книги