Дом Крэйга оказался пуст. Его машина пропала. Майк Бевинс не видел его с тех пор, как они вчера вечером приезжали к Килпатрикам предложить помощь. И никто из обитателей ранчо Бевинсов больше не видел Рафферти. Джефф подал запрос на прослушку его мобильного, а полицейские продолжили патрулирование в поисках его машины.
Его исчезновение доказывало, что они на верном пути.
Эдди бросил на Трумэна странный взгляд и спросил, почему Леви не связался с Крэйгом раньше. Дейли пожал плечами и соврал, что Роуз не была уверена, а Леви не хотел пускать следствие по ложному пути. Петерсон, по-прежнему не сводя взгляда с Трумэна, кивнул. Начальник полиции заподозрил, что тот знает: это неправда.
Остальные стражи порядка бросились по следу, совершенно не интересуясь его происхождением.
И след выглядел многообещающим.
Однако никто не мог найти Крэйга Рафферти.
Джефф Гаррисон, царапая что-то в блокноте, спросил:
– А кто его друзья? С кем он обычно тусуется? У него есть еще какая-нибудь недвижимость? Когда он ездит на рыбалку или охоту – если ездит, – то пользуется ли чьей-то хижиной? Если у него заложница, ему нужно место, где можно держать ее подальше от посторонних глаз.
– Так можно сказать почти про все здешние жилища, – пробормотал Трумэн.
– Вызовите сюда его босса, – продолжал Гаррисон. – И я хочу поговорить с теми, кто работал с Крэйгом. Нужно узнать, чем ему нравится заниматься.
– Впервые кого-то похитили, – заметил Эдди. – Раньше жертв всегда убивали у них дома. Почему все изменилось?
– Мы думали, что последние убийства совершены ради стволов, – заявил шериф Роудз. – Похищение Роуз Килпатрик не имеет никакого отношения к оружию, не так ли? – Он посмотрел на Карла.
Тот замотал головой:
– У меня не больше дюжины стволов. И все они на месте. Я проверил.
– Значит, он вернулся к изнасилованиям и убийствам женщин после пятнадцатилетнего перерыва? – пробормотал шериф.
Карл побледнел.
– Мы точно не знаем, – вмешался Трумэн. – Взятие в заложники Роуз может означать, что у преступника совсем другие цели.
Ему хотелось отвесить шерифу пинка под зад за такие слова в присутствии ее отца.
– Какие цели? – Гаррисон посмотрел на остальных мужчин. – Ответив на этот вопрос, мы приблизимся к тому, чтобы найти Роуз.
Остальные переглянулись.
– После вчерашней поездки Роуз на ранчо Бевинсов, – медленно начал Трумэн, – преступник, вероятно, решил, что она пытается опознать его голос, который слышала много лет назад. После убийств выживальщиков мы внимательно пригляделись и к делам Дженнифер Сандерс и Гвен Варгас. Возможно, преступник занервничал и, опасаясь, что его посадят за прошлые убийства, забрал свидетельницу.
– Но ведь похищение только нагнетает обстановку, – возразил Эдди.
– Я и не утверждаю, что он – гений преступного дела, – ответил Трумэн.
– Несколько дней назад мы с Роуз говорили о той попытке проникновения в дом, – вставила Мерси.
Трумэн не слышал, как она вошла. Ее глазами были мокрыми и красными, под ними появились мешки.
– Она долго думала, чей голос слышала в ту ночь, – продолжала Мерси. – Думаю, мое пребывание в городе и расследование старых убийств накалило обстановку.
– Ты спугнула убийцу? – спросил Джефф.
Мерси выдержала его взгляд.
– Возможно.
Трумэн затаил дыхание, гадая, собирается ли она рассказать полную историю прошлых нападений.
– Говоришь, Роуз слышала, как кто-то бродил возле дома той ночью, так? И вам вдвоем удалось его спугнуть?
Она взглянула на него. В ее глазах читалась нерешительность. Расскажет ли она правду или воспользуется версией, которую сообщила родителям?
– Да, – подтвердила Мерси.
– Надо было еще тогда сообщить в полицию, – пробормотал Роудз. – Может, мы поймали бы убийцу девушек.
– Это не наше дело, – огрызнулся на шерифа Карл Килпатрик. – Мне не нужно, чтобы по моему дому шлялись и вынюхивали копы, когда ничего не произошло.
– Уверен:
Карл вскочил на ноги, его стул со скрежетом отлетел в сторону.
Джефф хлопнул по столу.
– Перестаньте! Бесполезно спорить о том, чего кто-то не сделал пятнадцать лет назад. Садитесь! – Он указал на Карла. Тот взглянул сердито, но все же подчинился.
– Мы найдем вашу дочь, – спокойно сказал Джефф Карлу. Килпатрик-старший тяжело опустился на стул.
Мерси несколько секунд пристально смотрела на отца и вышла из комнаты. Трумэн последовал за ней через парадную дверь. Она прислонилась к перилам крыльца.
– Там очень жарко, – сказала Мерси.
Трумэн был согласен.
– Где Леви? – поинтересовался он.
– Ушел домой. Хотел встретить Кейли из школы. Думаю, потом вернется. – Она вопросительно посмотрела на него. – Откуда ты знал, что Леви что-то скрывает?
– Я не знал.
– Когда утром он разбудил меня, ты сказал, что должен присутствовать при нашем разговоре. Почему?
Трумэн сел на перила рядом с ней.