– Как дела, шеф? – прервал их трапезу хриплый голос. Мерси подняла голову, и у нее перехватило дыхание.
В горле стоял ком. Килпатрик часто заморгала.
– Здорово, Джосайя. Просто перекусываю, – ответил Трумэн.
Тот перевел взгляд на Мерси, и улыбка медленно сползла с его губ. В глазах промелькнуло узнавание, но тут же исчезло.
– Это Мерси Килпатрик. Из Портлендского отделения ФБР.
Теперь он точно ее узнал.
– О, Мерси Килпатрик. Давно не виделись. Не знал, что ты поступила в ФБР. Переросла наш городок, да? – во взгляде читались любопытство и настороженность.
Она ждала, что он потреплет ее по голове и назовет
Прежде Бевинс говорил ей и первое, и второе, но прежде она никогда не испытывала желания отдавить ему ногу. Конечно, тогда Килпатрик считала, что такие фразы – в порядке вещей.
Забавно, как сильно она изменилась.
– Рада снова видеть вас, Джосайя.
Странно произносить это имя: для Мерси он так и остался мистером Бевинсом. Или «этим придурком Бевинсом», как называл его ее отец.
– Уже повидалась с родителями? – поинтересовался Джосайя.
– Еще нет. Только что приехала.
Бевинс кивнул, явно о чем-то размышляя. Затем перевел взгляд на Дейли и обратно на Килпатрик.
– Расследуешь убийства?
– Мы попросили ФБР о помощи, – сообщил начальник полиции. – У них намного больше ресурсов, чем у Иглс-Нест или окружных властей.
– Прими мои соболезнования по поводу дяди, – обратился к Дейли Джосайя. – Он был давним и уважаемым членом здешнего общества.
– Спасибо, Джосайя.
Бевинс попрощался и устроился за стойкой, положив рядом ковбойскую шляпу.
Все это время Мерси сидела, затаив дыхание. Когда она была маленькой, Джосайя пугал ее до дрожи в коленках. С тех пор ничего не изменилось.
– О господи, – произнес Трумэн. – Я уж думал, вас сейчас вырвет.
Мерси уставилась на него.
– Что?
– Когда вы посмотрели на него в первый раз, то слегка позеленели. Полагаю, в прошлом с ним были не лучшие отношения? Не всех готовы обнять, как Барбару Джонсон?
– Джосайя и мой отец не жаловали друг друга. Меня с детства учили избегать его.
– Теперь вы взрослый человек и, мне кажется, в состоянии сами решать, как с кем себя вести. Полагаю, ваш отец и он не сошлись по ряду вопросов?
– Это очень мягко сказано.
– Джосайя Бевинс популярен в городе. Ваш отец тоже уважаемый человек.
– Так и было всегда.
– Мне не следовало вас представлять?
– Вам же нужно было что-то сказать.
– Но я мог опустить фамилию и место работы. Хотя это выглядело бы неуважительно. Хотите, чтобы впредь я вас не представлял?
Мерси впилась в него взглядом:
– Я ни от кого не прячусь.
Трумэн ухмыльнулся:
– Да ну? Что-то не верится.
12