Читаем Первобытный Мир Фау полностью

Вскоре их старания были вознаграждены. Они обнаружили много полезных вещей, в основном изделий из кости. Это были скребки для выделки кож, иглы для сшивания шкур и приготовления одежды, много костяных ножей, два топора из костяного гребня какого-то морского чудища, наконечники для копий и много ещё разных изделий, назначение которых дети не знали, но надеялись позже понять, для чего они нужны.

Пока они изучали Пещеру, спустилась ночь, и дети, наскоро перекусив, первый раз за последнее время спокойно уснули, крепко прижавшись друг к другу.

Фау проснулась неожиданно. Ей в глаза светил белый свет, а вся пещера была залита таким же бело-пепельным свечением. Встав и осмотревшись, она увидела в небе напротив входа в Пещеру огромную белую Луну, которая и освещала их новое жилище.

Обернувшись назад, она заметила, что свет освещает всю глубину их пещеры. Взяв в руки копьё на всякий случай, Фау пошла в глубь Пещеры, туда, куда они ещё не ходили. Стены были расписаны разными рисунками. На них охотники убивали морских чудовищ и добывали рыбу, плавая на дереве без веток, управляя какими-то странными палками – с одной стороны эти палки были широкие. А копьями люди разили здоровых рыбин. Но вот она увидела, что на одном из рисунков была изображена их Пещера. Фау сразу узнала очаг, в котором не было огня, но возле него на коленях сидел человек и маленькой палочкой водил по другой длинной палке, а из-под них шёл дым и огонь.

Фау долго стояла возле этого рисунка, подходя к нему и так, и эдак. Трогала его и отходила от него, но так и не поняла, как из-под маленькой палочки мог гореть огонь, который падает с неба вместе громом и дождём.

Но на другом рисунке человек бил по стене осколком камня, и во все стороны летели искры, поджигая трут из мха. Что такое трут из мха Фау знала, так женщины их племени переносили огонь из одного места в другое. Надо было только раздувать пламя, чтобы появился настоящий огонь.

Она ещё смотрела некоторое время на этот рисунок, потом взяла осколок камня, что валялись тут же под стеной, и ударила им по стене. Из – под руки брызнул сноп искр! В ужасе закричав, Фау бросила камень, отскочив от стенки. От её крика проснулись дети. Не понимая, почему Фау стоит напротив пустой стены и кричит, они побежали к ней.

Увидев заспанные перепуганные лица своего Племени, Фау молча показала на разрисованную стену. Пока дети старались понять, как такое возможно, чтобы из камня появлялся огонь, Фау подобрала свой выпавший камень и ещё раз ударила им по стене.

Во все стороны полетели искры. Тут уж заорали Эм и Рык, отпрыгнув в сторону. Но Фау ударила по стене ещё раз, чуть слабее – искр стало меньше. Потом немного подумав, она повернулась к своему Племени и сказала:

– У нас будет Огонь!

– Эм, нужен трут из мха. Рык, ищи ветки или всё, что может гореть.

Дети некоторое время, недоумевая, стояли и смотрели на Фау, а потом, сообразив, что приказал Вождь, кинулись исполнять порученное дело.

… И вот в очаге, спустя не одно столетие, наконец, заплясали язычки пламени. Дети завороженно смотрели на разгоравшийся костёр …

Огонь делал человека победителем. Ни один зверь не подойдёт к огню. Огонь давал тепло, защиту и вкусную еду. Перед Огнём отступала сама Смерть и уходила Боль и Болезнь.

Завороженно смотря на костёр, Рык сказал:

– Фау, ты лучший Вожак, лучше даже чем мой отец. Ты нашла нам безопасную Пещеру и Огонь. Мой отец ничего не находил, у него всё это было, просто он был сильней остальных охотников, а делал всё так, как делали до него другие Вожаки.

– Она ещё победила гигантских крабов, которых не могли победить все охотники нашего Племени, – перебила Рыка Эм.

– И если бы не она, то Ужас Леса съел нас возле старой Пещеры. Фау одна не испугалась его и заставила нас не бояться это чудище. И тогда мы победили его!

Эм гордо глянула на Рыка, как будто это она в одиночку убила Ужас Леса.

Фау засмеялась и сказала:

– Не спорьте. Ведь мы теперь Племя, и всё должны делать вместе. Ночь уже прошла, Солнце встаёт, новый день наступает. Нам надо ещё найти воду. Эти люди где-то её брали здесь, потому что поблизости её нет. А по тропе носить они её не могли: можно упасть. Надо искать воду, потому что у нас осталось её совсем мало на донышке в ореховой скорлупе.

У Фау была сделанная из большого ореха ёмкость под воду. Скорлупа была большая – с голову Эм. И если из неё пить воду экономно маленькими глотками, то детям хватало даже на два дня. Эту ореховую скорлупу, заткнутую пучком травы, носила сама Фау. Она, как Вождь, распределяла в дороге всю еду и воду между детьми.

Пожевав мясо возле весело трещавшего тёплого костра и выпив последнюю воду, Племя Фау отправилось на поиски. Во второй Пещере они нашли только очень много пожелтевших скелетов людей. Видимо, сюда сносили всех умерших. Пройдя почти до конца, они нашли изображённые на стенах лица мужчин, а под ними лежало старое и уже сгнившее оружие. В самом конце стоял каменный столб, с грубо обработанными краями и напоминавшего человека с копьем, только большого роста. Этот столб был как несколько Эм ростом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Как-то раз…

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика