Читаем Первое дело полностью

Зимой жабы должны спать, думал комиссар. А не скакать по сугробам. Это противоречит законам природы.

И в ту же секунду оступился на маленьком ледяном пятачке и шлёпнулся на заднее место. Ай.

Это произошло как раз на середине горки, и комиссар медленно заскользил вниз. Ой.

Всё быстрее и быстрее. Ого.

На полной скорости он въехал в большой ветвистый куст. Уф-ф!

К нему подбежала Жаби.

- Беги скорей, узнай, где живут воры! - сказал комиссар, и в его голосе прозвучали геройские нотки, - Просто оставь меня здесь…

- Нет. Ни за что.

- Но я застрял, я вывихнул ногу и устал. Какой от меня прок?

- Полицейские не бросают друг друга в беде. Я тебя вытащу. А потом отнесу… - сказала Жаби, но, подумав, поправилась: - Помогу дойти то есть. Не оставляй меня. Некоторые, может, и проворнее. Но без тебя мне не справиться! У нас, у полицейских, кто-то один обязательно должен быть большим и умным и говорить зычным голосом.

Растроганный до глубины души, комиссар начал выбираться из куста. Жаби тянула его за руку.

Цепкий колючий куст никак не отпускал свою добычу. Наконец комиссар освободился. И товарищи заковыляли дальше по следу.

Они дошли до большого дуба с большим круглым дуплом. Судя по весёлому смеху, тут-то и спрятались воры. Наверняка устроили здесь тайник и воровской притон.

- Выходите! Именем закона! - закричал комиссар таким зычным голосом, что сам немного испугался.

Из дупла выглянули две ухмыляющиеся морды. Ну надо же, белки.

- Вы украли двадцать орехов у Жаби! - крикнул комиссар.

- Ха-ха-ха! - донеслось из дупла.

- И двести четыре ореха у Вальдемара.

- Ха-ха-ха!

- А ещё у кедровок, соек и мышей!

- Ха-ха-ха

Комиссар и Жаби переглянулись и кивнули друг другу. Да, белки бесспорно сознались во всех своих преступлениях.

Комиссар понимал, как они рассуждали: «Ха-ха, какие мы хитрые!» А ещё так: «Что нашёл, беру себе!» И: «На что уселся, то моё!» И ещё: «Ха-ха, какие мы умные!»

Комиссар как будто слышал в этом весёлом смехе их мысли: «Беру что хочу». Но в его полицейском округе такому не бывать.

- Быстро спускайтесь! Именем закона! - крикнул комиссар. - Просим проследовать с нами в тюрьму.

Белки засмеялись ещё громче.

А потом начали колотить и стучать. Они закрывали дупло ветками, чтобы никто не вошёл.

В конце концов получилось похоже на решётку. Тюремную решётку.

- Ха-ха! - кричали белки. - Теперь вы нас не достанете, и мы отсюда не выйдем!

Жаби и комиссар снова переглянулись.

- Они сами посадили себя в тюрьму, - удивлённо сказала Жаби.

- Ну и отлично, - поразмыслив, сказал комиссар. - Так оно даже лучше! Хотя мне всегда немного жаль тех, кто сам себя сажает в тюрьму…

И вдруг Жаби сделала странную вещь. Она начала плясать на снегу под дуплом, напевая дразнилку:

- А вот и не попадёте, на-на-на-на-на-на!

В дупле какое-то время было тихо. Потом через решётку просвистел первый орех.

- Не попали, не попали! - дразнилась Жаби. И тогда в неё полетела целая россыпь орехов!

<p>ГЛАВА 11</p><empty-line></empty-line><p>Двести двадцать четыре ореха.</p>

Что тут началось! Многие животные проснулись и пришли посмотреть. Из дупла, похожего на тюремное окошко, градом сыпался фундук.

Животные окружили дуб, белый снег пестрел от орехов.

- Стоп! - крикнул комиссар Гордон. - Вы выбросили двести двадцать четыре штуки. Это ровно столько, сколько вы украли у нас и у Вальдемара.

Белки что-то проворчали. Они поняли, что их обхитрили.

- Много у вас осталось? - спросил комиссар.

- Двенадцать тысяч четыреста семнадцать, - крикнули белки и засмеялись.

- Тогда вы не пропадёте, - сказал комиссар. - Сидите там и грызите орехи. И подумайте о тех, кого вы обокрали.

Белки не знали толком, радоваться им или возмущаться. Сидеть в своём дупле и есть орехи - что может быть лучше? Зачем выходить? Но вот смогут ли они выйти, если захотят? И что же теперь, всё время думать о тех, кто лишился своих орехов?

Не долго ломая голову, они просто нагло расхохотались:

- Ха-ха-ха!

- Надо пойти поставить печать, - кивнув, сказала Жаби.

Животные помогли полицейским собрать орехи и отнести обратно в отделение. Двадцать орехов для лесных мышей сложили в отдельную маленькую кучку. В другую, большую кучу - двести четыре ореха Вальдемара.

- Всем спасибо, - сказали полицейские и отдали честь.

Как хорошо было вернуться в участок. Комиссар подкинул в камин дров, и огонь запылал. Было тепло и уютно. Комиссар поставил чайник.

- Какие у нас нынче кексы? - спросил он.

- Вечерне-ночные, - сказала Жаби.

Тут они услышали храп. Это Вальдемар до сих пор спал у них в тюрьме.

- Скажи ему, что сейчас будем пить чай с кексами, - сказал комиссар.

Вскоре пришёл бельчонок.

- Где мои орешки? Где ори моешки? - спросонья бормотал он.

Жаби указала за окно.

- О! Как я рад! - Бельчонок чуть не расплакался. - Наконец-то я могу больше об этом не печалиться!

Комиссар покачал головой и разлил чай по чашкам.

Вдруг бельчонок нахмурился.

- Подлые воришки! - воскликнул он. - Где эти водлые поришки?

- Воры пойманы, во всём сознались и вернули украденное, - сказал комиссар. - Они некоторым образом в тюрьме. Но можно сказать… можно сказать, что их нет.

- Как это нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Комиссар Гордон

Ещё одно дельце
Ещё одно дельце

Третья часть трогательных детективных историй для маленьких читателей о старом детективе жабе комиссаре Гордоне и его помощнице мышке Жаби.Гордон уехал в длительный отпуск. И Жаби теперь должна одна вести расследования. Она так мечтала стать полицейским, но как же нелегко оказалось работать без напарника! Особенно когда кто-то подозрительный бродит ночью вокруг отделения. Жаби решается навестить Гордона в его домике на озере, чтобы просить о помощи.Дружелюбный и философский детектив одного из выдающихся современных детских писателей Ульфа Нильсона с прекрасными иллюстрациями Гитты Спе.Ранее в серии вышли «Первое дело», о знакомстве героев, и «Последнее дело?» о том, как Жаби стала комиссаром. Впереди — четвертая книга о Жаби и Гордоне — «Дело для Жаби».

Ульф Нильсон

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей