– Уилл, сейчас самое время показать, что ты там рисовал в блокноте. Я заметил краем глаза, но не разобрал толком, – шеф первым нарушил молчание и прервал минуты простого мужского счастья от наслаждения калорийной едой.
– Шеф, это просто моя догадка, маленькое наблюдение… – такая неуверенность была не свойственна отличнику учебной подготовки, но иногда ему мешала при строевой, – Монреаль, Оттава, Кингстон – три города, где произошла цепочка убийств, они расположены строго с востока на запад. Как будто наш мистер Икс движется по определённому маршруту на автомобиле, либо на общественном транспорте.
С этими словами Коннор достал свою записную книжку, открыл её на последней странице форзаца, где обычно печатали карту страны в очень крупном масштабе. Три жирных точки, отмеченные младшим лейтенантом, были расположены почти в одну линию, также совпадали с одним из железнодорожных маршрутов.
– Никогда больше впредь не стесняйся показаться глупым. Возможно, это именно та деталь, которая позволит нам спасти чью-то жизнь, – шеф одобрительно похлопал молодого напарника по плечу.
Старенький ламповый телевизор, стоявший на стойке бара, включился по желанию заскучавшего кассира. Время новостей – единственное развлечение, которое он себе позволяет каждый день, вне зависимости от наплыва или отсутствия клиентов.
– Прибавьте погромче! – Бэн почти крикнул местному владельцу, когда увидел на посветлевшем экране знакомое лицо капитана Пэрветта из отдела столичной полиции.
Капитан был в отлично отглаженной форме, гладко выбритым лицом и значком на фуражке светился в софитах и вспышках камер. Бармен не стал дожидаться повторной просьбы, хотя и был немного возмущён её повелительным тоном, но выкрутил рукоятку громкости на максимум.
– На сегодняшний день первым отделом полиции города Оттава ведётся расследование по данному убийству. У нас есть все основания полагать, что мы имеем дело с серийным маньяком. Лучшие специалисты и следователи целого округа занимаются этим делом круглосуточно, без сна и отдыха, поэтому считаю, что задержание преступника только лишь дело времени, – столичный пижон не упустил возможность засветиться на экране, хотя не имел ни малейшего шанса даже приблизиться к поимке мистера Икс.
– Говорят, что Жнец забрал себе новую жертву, – бармен-кассир-повар пытался завести разговор с новыми посетителями, когда приглушил телевизор по окончанию интервью.
– Как ты его назвал? – Бэн Бауэрс заинтересовано посмотрел на молодого человека и переглянулся с Коннором.
– Это не я так назвал, а газетчики. Даже в утреннем выпуске была статья, о том, что в нашей обычно спокойной и стабильной стране завёлся новый маньяк, – было видно, что парень был рад живой беседе даже на такую сомнительную тему.
– Жнец, значит… Так называют мифическое существо, которое приходит к умирающим перед самой кончиной и забирает их душу для перемещения в чистилище. Последний, с кем общается человек на Земле, – Коннор оценил мрачную иронию неизвестного журналиста, придумавшего такое прозвище.
– Ему подходит. Уважаемый, а не найдётся ли у вас здесь утреннего выпуска газеты? – Бэн обратился к бармену и буквально уже через минуту изучал, что же разнюхали и понаписали столичные журналисты о ходе их расследования.
Выпуск от 20 октября 1995 года. Несколько глупых предположений и необоснованных ничем догадок – вся статья пестрила желанием урвать свой кусочек славы для очередного писаки, но ни крупицы полезной или новой информации для напарников.
– Коннор, судя по твоей теории, какие города могут быть следующими на маршруте Жнеца? – шеф легко принял новое прозвище искомого убийцы, ему даже слегка импонировала эта история со звучными заголовками.
– Шеф, уверен почти на сто процентов, что следующее тело будет обнаружено в Торонто, если не поспешим скорей в родную сторону, – самая простая и понятная любому геометрическая фигура – линия, упёрлась в название их собственного дома.
– Уилл, позвони к нам в участок из будки на улице, пусть срочно подготовят список всех членов городского книжного клуба, особо выделив мужчин почтенного возраста, всех старше семидесяти лет, – чутьё старой ищейки не мог перебить даже острый соус барбекю, поданный ранее к ветчине, – Мы едем домой.
* * * * *
Новости о маньяке, колесившем по стране и занимающимся исключительно престарелыми мужчинами не прошла мимо и Карлайла Хейрли. В отличии от своих собратьев по книжном клубу, он не собирался покидать этот мир без боя, решил основательно подготовиться и ждать незнакомца на своей территории, играя по собственным правилам.
В свои семьдесят лет он был самым молодым из их небольшой компании, сохранил достаточно сил и адекватности ума, чтобы твёрдо держать двуствольное ружьё и метко стрелять по бутылочкам с двадцати шагов. Про небольшой охотничий домик, расположенный в десяти милях от города, он только совсем недавно проболтался супруге, до этого умудряясь сохранять своё секретное убежище от серых дней на протяжении двадцати лет.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ