Читаем Первое правило драконьей невесты полностью

Я даже не представляла, как могу соскучиться по своему родному лесу. По узкой речушке в десятке шагов от моей маленькой избушки. По шелесту листвы и ночным уханьям сов. Вся моя душа выворачивалась при воспоминании об оставленном доме. И как же хотелось лечь в высокую траву, насладиться упоительным запахом хвои!

Едва дождавшись, пока служанка уснет, я осторожно встала и направилась к выходу. Стараясь не шуметь, выскользнула из палатки.

Костры еще горели. Вокруг сидели стражи и слуги. Смеялись, громко разговаривали, жарили куски хлеба на острых сучьях.

Я заметила капитана Энтара, он рассказывал какую–то, вероятно, армейскую байку и сам же над ней смеялся под дружный гогот своих солдат. Я невольно залюбовалась им. Хорошее, доброжелательное и в то же время мужественное лицо, темные глаза под густыми бровями, тонкие, четко очерченные губы. И главное, никаких длинных патл! Настоящий мужчина. Не то что некоторые, в темные плащи облаченные, серебристыми глазами сверкающие.

Я мимоходом остановилась у палатки Дайкара.

Свет в ней не горел, и звуков никаких не было.

Спит!

Обидел ни в чем не повинную ведьму и спит себе спокойно. Я потерла подмерзающий нос: все–таки не лето. Пробралась поближе к входу палатки. И снова вслушалась.

Ага! Да он еще и храпит! Фу! Темный императорский маг, жуткий ракрах, а храпит, как обычный деревенский мужик. И ведь не трогает его темную душонку, что милая ведьмочка из–за него выглядела глупо и могла голодной остаться. Сам–то небось брюхо набил и вон дрыхнет без задних ног.

Мы, ведьмы, существа очень ранимые.

Отдыхает он!

Я скомкала тонюсенькое заклятие, направила его в Дайкаровскую палатку.

Так–то вам дрыхнуть, когда другие не спят! Особенно если эти другие – обиженная вами ведьма.

Руки о платье довольно вытерла. Осторожненько, не выходя из тени, прошла вдоль лагеря и юркнула под густую сень деревьев.

Полной грудью вдохнула чарующий ночной воздух. Раскинула руки, принимая в себя природную силу. Припала к земле, наслаждаясь ее дарами. Обняла многовековой дуб, впитывая его величие и древние знания. Все мое тело наполнялось истинным колдовством, живым, дарующим силы и…

– Не стоит вам одной ночью в лесу гулять.

Вот же черт сереброрылый! Как ему удается так неслышно подкрасться? И как всегда не вовремя.

Я развернулась и хмуро посмотрела на Дайкара. Сложила руки на груди.

– А вы не в палатке, – протянула разочарованно.

– Как видите! – развел маг руками. – Вас это расстраивает?

Еще бы! Интересно, кому я направила заклятие маетного сна?

– Я оставил Лорка, а сам решил прогуляться.

Ох, бедный Лорк! Жалко паренька, утром встанет совсем не выспавшийся. С головной болью и чувством полного изнеможения. Сон будет не просто с кошмарами, а вытянет силы.

– Значит, вам можно гулять ночью в лесу, а мне нельзя.

Дайкар подошел ближе и внимательно посмотрел в мое лицо. А я отворачиваться не собиралась. Здесь вокруг все мое, я с природой очень близка, отпор дать и ракраху смогу!

– Я все пытаюсь понять, вы безрассудно смелы или просто глупы?

Показное спокойствие в голосе мага раздражало.

Вот паразит! А может, он правда мысли читает?

– У вас все на лице написано, ТийрРи. Не спасает даже глуповатая паранджа. Хотя она лучше всего подчеркивает ваши манеры.

Я захлебнулась воздухом. Это надо еще уметь – так вежливо меня обидеть. Вот что я ему такого сделала? Ну перекрасила. Так то нечаянно. И если бы Дайкар вел себя со мной хоть немного учтивее, я бы давно попробовала все исправить. Но маг будто задался мыслью извести меня, обидеть, в конце концов опорочить мое доброе имя темной ведьмы.

Он поправил плащ.

– Это не ваш лес. Вы не знаете его обитателей. Случись что, вы обратитесь к своему колдовству и будете раскрыты. Вас сожгут прямо здесь.

– А по–моему, вы преувеличиваете. Здесь вокруг никого. Кроме вас. Вы мне угрожаете?

Дайкар усмехнулся.

– Если бы я хотел, навряд ли бы опустился до преждевременных угроз. Вполне хватило бы пары заклинаний. Но я видел, как на вас смотрел капитан Жердин.

– О! Да вы ревнуете!

Дайкар закашлялся. Посмотрел на меня, как на умалишенную.

– Я о вас забочусь, ТийрРи. Мне вас передали, и я должен доставить вас в Раскошир! Поверьте, для ракраха моего положения мало приятного путешествовать инкогнито с ведьмой. Еще меньше мне нравится выслушивать вашу самонадеянную похвальбу. Никакая сила не поможет вам против крепкой стрелы и пламени костра. Вы это прекрасно знаете.

Я поежилась. Снова маг прав. И чего это он решил играть роль моей совести и разума?

А как же хотелось хоть немного вдохнуть силу леса! В замке императора мне навряд ли доставят такую радость. Но пришел маг и лишил меня даже последнего желания.

Дайкар внимательно смотрел на мое расстроенное лицо. Вдруг вздохнул.

– Согласен. Это ваша природа. И ваш мир. Вам как ведьме необходимо подпитываться ее силой. Но я пройдусь вместе с вами. На всякий случай.

Я от радости готова была простить ракраха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы